NHK 海外ドラマ「シカゴメッド」予告編動画とスクリプト対訳で英語予習・復習

NHK BS プレミアムにて海外ドラマ「 Chicago Med/シカゴ・メッド 」シーズン1の放送がスタートしました。予告編動画に対訳をつけましたので、英語学習の予習や復習に利用してみてください。

また、英語スクリプトと英語字幕を無料で入手できるリンクを貼りましたので、音読をするなどして予習・復習に活用してみてください。テレビで英語学習を楽しみましょう。

追記
※「3. キャスト情報」(コナー、ナタリー、ウィル、イーサン)を追記しました。

※「9. ドラマの感想」(第18話)を追記しました。
※予告編動画スクリプト対訳(第8話)を追記しました。
※ s1e01 の日本語字幕と日英同時字幕をアップロードしました(目次6、7)

(最終更新:2017年8月7日)

Sponsored Link

2017年 春夏の NHK 海外ドラマ

 › NHK 海外ドラマ「ヴィクトリア」予告編動画とスクリプト対訳で英語予習

 › NHK 海外ドラマ「シャーロック4」予告編動画とスクリプト対訳で英語予習

 › NHK 海外ドラマ「ダウントンアビー6」予告編動画とスクリプト対訳で英語予習

おすすめ記事

 › 動画とか無料英語学習サイトおすすめは?「YouTubeです」

 › 洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ

 › 洋画、海外ドラマの英語スクリプトで多読・音読

1. 「シカゴ・メッド」放送スケジュールなど  

 

NHK BS プレミアム

放送時間:毎週火曜 午後11時45分〜
再放送:毎週土曜 午後4時〜

制作:2015年~2016年 アメリカ
原題:CHICAGO MED/邦題:シカゴ・メッド

字幕放送・2ヶ国語

初回の放送で、副音声は英語、日本語字幕で視聴できることを確認しました。最新ドラマで英語学習できますね。

再放送で英語学習

同じ週に再放送があるので、火曜日は日本語吹替で見てドラマを楽しみつつ内容を頭に入れておいて、放送後は英語スクリプトを音読、土曜日の再放送は英語音声で見てリスニング、といった学習ができますね。

 

 

2.  ドラマの内容

 

日本初登場ということで、NHK の放送以外のエピソードは見ていないので、番組ホームページのリンクを貼っておきます。人物紹介もあるので確認しておくと分かりやすいと思います。

番組ホームページ
 ›› http://www4.nhk.or.jp/chicagomed/

1話目と予告編を見た感じでは医療ものにありがちな設定という印象ではありますが、スケール感が強調されていたり、最新医療を取り入れている印象でした。医療を中心としながら私生活や恋愛、心の葛藤、医師と経営陣との対立などが描かれていきそうですね。

その他、見どころや感想は「9. ドラマの感想」のところに書いてます。

 

 

3.  キャスト情報

 

英語版 Wikipedia からメインキャストのうち4人のプロフィールを簡単にまとめました(他の方も時間があれば追記する…、かも)。

英語版の Wikipedia は日本語版より詳しいですし、調べ物をすると英語学習にも良いので、興味がありましたら原文と私の拙訳を見比べてみてください。翻訳違ってたらダメ出しお願いします。

参考記事

Wikipedia “Chicago Med Main cast”
 ›› https://en.wikipedia.org/wiki/Chicago_Med#Main_cast

 

NHK 番組 HP「登場人物」

 ›› http://www4.nhk.or.jp/chicagomed/21/

※Wikipedia 情報の裏は取っていないので参考程度にしてみてください。

 

コリン・ドネル/Colin Donnell

コナー・ローズ役。ミズーリ州出身。1982年生まれ。アイリッシュとフレンチの家系。インディアナ大学卒。高校のときに聖歌隊などとして活動するうちにミュージカルにも出演し、演技を好きになる。

2015年に女優の Patti Murin とニューヨークで結婚。根っからのミュージシャンでツアー場所と家族にちなんだタトゥーを2つ入れている(ドラマで確認できるでしょうか)。

 

トーリー・デヴィート/Torrey DeVitto

ナタリー・マニング役。ニューヨーク出身。1984年生まれ。元モデルでミュージシャンとしても活動中。父はビリー・ジョエルに長く在籍したドラマー。ドラマ「 Pretty Little Liars 」の Melissa Hastings 役として最もよく知られている。

幼い頃からバイオリンが堪能。高校卒業後の夏を日本でモデルの仕事をしながら過ごしたこともある。映画「 Killer Movie 」で共演した Paul Wesley と2011年にニューヨークで結婚。

 

ニック・ゲルファス/Nick Gehlfuss

ウィル・ハルステッド役。オハイオ州出身。1985年生まれ。Little Italy というイタリア系アメリカ人コミュニティーで育つ。

ドラマ「 Shameless 」のシーズン4、Robbie Pratt 役で知られる。2016年に hotel marketer(ホテル専門不動産業?)の女性と結婚。

 

ブライアン・ティー/Brian Tee

イーサン・チョイ役。本名(?) Jae-bum Takata。沖縄出身。1977年生まれ。父は日系アメリカ人、母は韓国人。2歳のときにカリフォルニアへ移住。高校ではアメリカン・フットボール部のキャプテンを務める一方、ピザ屋でバイトもした。

日本の姓を持つことを理由に韓国人監督からオーディションを落されたことがきっかけで Brian Tee を芸名とした。アメリカの多くの映画やドラマに出演。最近の映画では「 Jurassic World 」や「 Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows 」など。

英語の他、日本語と韓国語も流暢。女優の Mirelly Taylor と結婚。娘が一人。

Sponsored Link

4.  トレイラー動画と英語スクリプト対訳

 

「シカゴ・メッド」の予告編動画とスクリプト対訳です。各セリフがどのエピソードのものか分かるようにしましたので、予習してみてください。
(例:シーズン1エピソード1= s1e01)

YouTube に予告編動画があれば1話ずつ NHK の放送前に追加していく予定です。
※記事が長くなるので対策を考えていましたが、思いつかないので中断しました。

トレイラー動画は印象的なシーンとセリフばかりなので、単語も表現も音声も、記憶に残りやすいので英語学習におすすめです。

関連記事

 › 海外ドラマのトレイラー(予告編)動画&対訳付き英語スクリプト10作分まとめで効率学習

 

Chicago Med season 1 trailer(第1話〜4話)

 

※日本語訳は私による拙訳で、大雑把です。

 

s1e02

Help, anyone!
誰か助けて

I got her, I got.
俺に任せろ

 

This kid just delivered a baby.

› more

この子  出産したばかりなの

What do you mean “just”?
“ばかり”って?

What happened to your baby?
赤ん坊に何があった?

She’s 14 years old. She’s scared.
彼女は 14 歳よ  怖いのよ

 

s1e04

We’re just trying to clarify a few days.
ここ数日  明らかにしようとしてるんだ

※ネットのスクリプトやダウンロードした字幕ファイルでは「 We’re just here to clarify a few things. 」となっていました。予告編ではセリフが差し替えられることはよくあるので、ここもそうかもしれません。

 

You saw the weapon?
武器を見たの?

He’s got a gun!
銃を持ってるわ!

 

Another maniac going crazy in a theater.
This the world we live in?
またイカレ野郎が劇場で暴れてる
俺たちが生きてるこの世界でだよな?

 

The police say the shooter’s in custody.
They’re bringing him here now.
警察によると狙撃手は保護下にあって
今ここに彼を連れてきているの

 

Please save my son.
お願い  息子を助けて

 

s1e03

What happened?
何があった?

Chandelier fell from about 20 feet and landed right on him.
シャンデリアが約20フィートから彼の真上に落ちた

Russel?
ラッセル?

You know?
知り合いか?

Since I was a kid.
ガキの頃から

 

On my count. One, two, three.
俺の合図で  1、2、3

※多くのエピソードにあるセリフです。

 

s1e03

Pretty ballsy move.
いい度胸ね

Sorry.
悪かった

Don’t apologize. Never apologize.
謝らないで  絶対に

› less

 

Chicago Med 1×05 Promo (HD)(第5話)

 

※後半は「 Chicago Fire 」の予告になっていてセリフはほとんどありませんでした。

 

She’s dying from an overdose of chemo.
薬の過剰摂取で死にかけてる

She never had cancer.
癌じゃなかったんだ

 

※第6話の予告編動画は見つかりませんでした。

 

Chicago Med 1×07 Promo “Saints” (HD)(第7話)

 

Head’s up.
Incoming traumas.
気をつけて
トラウマになるよ

› more

 

He puts cops’ lives at risk and (then he nearly) gets that couple killed.
奴は警官を命の危機に晒し
カップルを殺そうとした

※括弧内のセリフはスクリプトのものです。

 

I’m not sorry.
後悔はしていない

※このセリフはスクリプトにはありませんでした。

 

I hope you report this.
報告を期待してる

Doctor/patient confidentiality.
医者と患者の機密事項だ

 

I need help!
助けて

※このセリフはスクリプトにありませんでした。

› less

 

Chicago Med 1×08 Promo “Reunion” (HD)(第8話)

 

You are a very brave girl.
あなたは勇敢ね

She should rest.

› more

娘を休ませるべきだ

I got a weird feeling here, doc.
妙な感じがする

The girl’s a walking pharmacy.
あの子は薬局へ向かってたんだ

Dr. Halstead thinks he knows better than her father.
ハルステッド医師は彼女の父親よりも知っているつもりだ

We’re just trying to help Michelle.
彼女を助けようとしてるだけなの

I’m taking her home now.
娘を連れて帰る

Open this door.
ドアを開けろ

She ( Michelle ) could end up in the morgue.
このままじゃ彼女は遺体安置所行きだ

She is my…
彼女は…

› less

 

 

5.  シカゴ訛り?

 

シカゴの病院が舞台ということでシカゴ訛りを聞けるかもと期待をしていたのですが(私自身シカゴ訛りをあまり分かっていないので)、第1話でシカゴ出身を公言したのはコナーとウィルのみ。

コナー役の方はシカゴがあるイリノイ州のお隣りミズーリ州出身、ウィル役の方は隣りの隣りオハイオ州出身だそうです( Wikipedia 情報)。この二人のアクセント、特徴はあるのでしょうか。

この辺りの地域一体に共通する訛りがあるのかもしれませんが、私には特徴が分からないので(勉強不足ですが)、分かる方いらっしゃいましたら「〇〇さんはシカゴ訛りですよ」などと、Contact からメールくださるか、コメントで教えていただけると嬉しいです。

ちなみに、シカゴ訛りを作中で指摘される俳優さんと言えば Jake Johnson でイリノイ州出身、「 New Girl 」にニック役で出演しています。「セクシーなシカゴ訛りをもっと聞かせて」と懇願されるシーンがありました。

分かりやすいのはドラマ「 The Mentalist 」でリズボン捜査官を演じるシカゴ出身の Robin Tunney ですね。刑事で女性らしさがない役(そのためか髪型だけはアレンジしている)ですが、なんだかセクシーな喋り方でずっと聞いていたくなる英語です。

関連記事

 › セックス・下ネタ英語を学べるドラマ「New Girl/ダサかわ女子と三銃」

 

 

6.  英語字幕と英語スクリプト(無料ダウンロード)  

 

下記リンクから「シカゴ・メッド 」の英語字幕を無料ダウンロードできます。英語スクリプト(台本)はコピペになります。どちらも私がよく利用しているサイトです。活用方法はそれぞれの関連記事を参考にしてみてください。

スクリプトは放送前に読んでおくとリスニングの予習にもなりますよ。

 ›› 英語字幕(外部リンク)

 ›› 英語スクリプト(外部リンク)

関連記事

 › 英語字幕と日本語字幕を同時に画面表示する方法(パソコン・スマホ・テレビ)

 › 洋画、海外ドラマの英語スクリプトで多読・音読

 

日英同時字幕

「シカゴ・メッド」シーズン1第1話の日本語と英語の字幕を同時に見れる字幕ファイルを作ったので、下記 Download リンクからダウンロードしていただけます。無料です。

日本語字幕は自動翻訳なのでぎこちないところもありますが、直訳の傾向なので分かりやすいところもあるかと思います。

 

日英同時字幕・作成代行

自動翻訳でよろしければ、日英同時字幕の作成を、有料ですが代行します。

他のドラマなどでもできますし、日本未公開のドラマでもできます。興味がありましたら、コメントか Contact から連絡ください。

 

 

7. 「シカゴ・メッド 」DVD 情報

 

現在(2017年7月24日)、「シカゴ・メッド」の DVD は Amazon などでシーズン1の海外版が発売中、国内版は予約受付中、シーズン2の海外版が予約受付中です。

シーズン1 DVD 発売中

下の画像のもの(海外版)では英語字幕はないようですが、商品説明が正しくないこともあるので、どうなんでしょう。なくてもパソコンだと字幕ファイルをダウンロードすれば大丈夫ですね。

国内版は Amazon では 2017年10月11日 発売予定ですが、こちらも英語字幕はないようですね。

シーズン2 DVD 発売予定

Amazon ではシーズン2の海外版の DVD が 2017/8/29 発売予定となっています。こちらも英語字幕の有無は不明ですね。

日本語字幕・作成代行

どちらも日本語字幕はないので、もし自動翻訳でよろしければ、有料ですが、日本語字幕の作成を代行します。

自動翻訳なので翻訳はぎこちないですが、ドラマを見ながらだと内容は分かると思います。

試しに「シカゴ・メッド」シーズン1第1話の日本語字幕を作りましたので、参考にしてみてください。下記 Download からダウンロードしていただけます。無料です。

なお、中身は動画に表示する他、メモ帳( Windows )やテキストエディット( Mac )などで開いて確認できます。

 

他のドラマなどでもできますので、興味がありましたら、コメントか Contact から連絡ください。

 

 

8.  医療ドラマといえば・・・

 

医療ドラマは数多くありますが「グレイズ・アナトミー」は外せないですよね。アメリカで2005年から放送されて、2015〜16年にはシーズン12が放送されました。仕事に恋に成長していくドラマなので、日常英会話から医療関係の英語を学びたい方におすすめのドラマです。

英語学習するには最初から見ると長いし10年以上前の作品になるので(スマホも SNS もないし)、最新シーズンからさかのぼって見て、気に入ったエピソードやシーズンで学習するのも良いかと思います。

1話目無料視聴

楽天会員なら利用登録だけで視聴できる 楽天SHOWTIME にて、シーズン1〜12の各1話目をそれぞれ無料で視聴できます(記事作成時)。これだけでも結構な学習量ですね。1話目ずつでも「前回までのあらすじ」で内容は分かるので、ドラマ全体を俯瞰できます。

ちなみに、Hulu ではシーズン1〜10が見放題で配信されています(記事作成時)。DVD を買ったりする前にざっと見るのにもおすすめです。シーズン1〜8は英語字幕でも見れますし、見放題なので英語学習もし放題ですね。

 

セックスと産婦人科の英語

産婦人科に関する英語を学べる珍しいドラマもあります。世界初となるセックスの研究を行った産婦人科医の実話を元にしたドラマです。医療ドラマの枠ではないかもしれませんが、下記リンクの記事にしているので興味がある方はチェックしてみてください。

 › セックス・産婦人科英語を学べるドラマ「Masters of Sex/マスターズ・オブ・セックス」

 

 

9.  ドラマの感想

 

ネタバレることなく感想や見どころを簡単に。今後も1話ずつ書いていく・・・、かも。

2話まで見たところ

毎回、異なる症状を持つ複数の患者の治療を行うようですが、良い結果になることもあれば、そうではない結果になることもありました。ハッピーエンドでなかった患者は伏線を残した形となったわけですが、今後伏線が描かれているのか、そのまま終わりなのか、見どころですね。

その他の今後の見どころというか気になるところは、イーサンの影というか闇というか、冷たいのか優しいのか、その背景。ウィルはなぜあんなに熱いのか。

3話まで見たところ

› more

コナー、ナタリー、イーサンと、それぞれ共通点がある患者を担当しましたね。キャスト情報に「トーリー・デヴィートはバイオリンが堪能」と書いてましたが、まさか披露されるとは。アフレコだとは思いますが、なかなかの腕前であることは間違いなさそうです。

コナー父がいやらしくて良かったのですが、これは後々「実は子供思いの裏返し」っていう展開なのでしょうか。今回だと家族同然の患者が瀕死なわけですから、親としては例えミスがなくとも死なせてしまったら息子が傷ついてしまうと心配したのかも。あるいは、単純に自分の評判や世間体を気にしただけかもしれませんが。

サマンサ(サム?)がコナーを気に入ったようで、今後の二人の展開も気になるところですね。

› less

第4話

› more

「先入観」と「偏見」に惑わされる医師を描いた回だったように思います。銃社会や容疑者を犯罪者として扱うマスコミ、SNS など、先入観を生み出すものがちりばめられていて、さらに少女と老婆で強調されていましたね。先入観によって患者の扱いに差が出てしまうと怖いなと感じました。

気になったのはイーサン。東洋的な?道徳を説いていましたが、ますますキャラが分からなくなりました。心の何処かがねじ曲がっているんでしょうか。脚本家に東洋的スパイスを効かすために乱用されなければいいのですが。

ちなみに私も海外では他のアジアの国の人とよく間違えられましたが、欧米人からしたらアジア人の見分けがつかないようなので(私自身も海外では分からなくなってくる)気にならないし、逆に話しかけてもらったことが嬉しかったです。

毎回、後味が悪いところまではいきませんが、やるせなさが残ります。それを最後のコントのようなシーンで中和するという流れは今後も続くのでしょうか。緊迫した後だけにほっこりしてしまいます。

› less

第5話

› more

今回が一番すっきりしないまま終わってしまった感じでした。あくまで院内のみ描くようなので、事件の臭いだけ強烈に残して、『あとはスピンオフの「シカゴ P.D.」を見てね』ということなのでしょうか(「シカゴ P.D.」は見たことがないので描かれているかは分からないですが)。

ストーリーとしてはコナーとウィルの確執が深まったり、新キャラの登場で今後の人間関係に伏線が張られたり(三角関係?)、見どころが増えそうですね。

› less

第6話

› more

全体的になんだかやたらとサラの髪型が気になってしまった回でした。どうなってるんだろうと。上で結んで横に流しただけなのにパーマ(くせ毛?)であんな風になっていたのでしょうか。

コナーの母親の死の真相も気になるところです。妹は知らないようなので、父親が何かしたのかもしれないですね。

コナーとウィルは仲が悪くなっていく展開かと思っていましたが、コップを渡すシーンで衝突はしつつも互いを認め合う関係なのかなと思いました。

› less

第7話

› more

今回も複数の患者がいましたが、それぞれバックグラウンドと問題が深く描かれていたので序盤は整理しながら見てました。こっちはこうで、あの人はああで、とちょっと忙しかったです。

タイトル通り「聖人」がテーマで人の善意とは何かを考える内容になっていましたが、子供が善かれと思ってしたことが実は犯罪だったというのはなかなか突っ込んでて興味深かったです(誰も気づかなかったのかという疑問はありますが)。

ボブの展開はよりテーマを分かりやすくするためだとは思いますが、チャールズ先生の「ひとつ変わったところがある」で予想できてしまったので笑ってしまいました。変わりっぷりもすごかったし。

› less

第9話

› more

出だしの雰囲気でチャンネル間違えたかと思ってしまいました。

前回までもやもやばかりで見るのやめようかと思うくらいでしたが、今回はイーサンのトラウマ、ウィルが熱い理由、インチキ臭い柔軟剤みたいな名前のダウニー先生の真意(柔軟剤は Downy、先生は Downey )など、色々とはっきりしたので今後も見る気になりました(制作側の思う壷でしょうか)。

今回はウィルが重大なトラブルを起こしましたが(裁判も気になるところ)、次回は逆にウィルを制止しようとしたナタリーがトラブルを起こすようで、今後も見どころたっぷりのようです。ウィルとゾーイの関係も。

› less

第10話

› more

今回も裸のサービスから始まり、さらにもう一方という大サービスでびっくりしました。今後も裸サービスありそうですね。

ウィルが序盤は相変わらずで良かった。急におとなしくなっても面白くないし。でもいつも以上に熱く頑固になって、ナタリーのせいだと決めつけてしまって(予告でナタリーがトラブルを起こすと思ってしまっていた)、ようやく丸くなりそうなので、今後のキャラの変化が楽しみです。

今後はサラの気が変わる出来事が起こったり、患者が現れたりするのでしょうか。チョイ先生からも認められつつありますし、残ってほしいなあ。

実は、7話目あたりからこの記事の閲覧数が激減していましたが、9話目以降少し増加しました。私もこの頃、おもしろくないわけではないけどもやもやするので、見るのをやめようかと思っていました。みなさん、考えることは同じなのでしょうか。

› less

第11話「感染」

› more

今回ようやくコナー演じるコリン・ドネルのタトゥーを確認できました。すっかり忘れていたので以前にも見ていたかもしれませんが、右腕の内側と右の脇腹で対になるようなデザインのようでしたね。

今回はウィルの頑固さによってイラ患(イライラする患者)にスカッとするところがありました。ナタリーは自分のために言ってくれたとご満悦、いい子にしてなきゃいけない状況でそれでいいのか、という疑問はありますが、さらに気になるのが、ウィルが知らず知らず(たぶん)ゾーイの好意を利用してしまっているところ。トラブルの予感がして楽しみです。

今回はまた、初めて同じ患者が登場しましたね。裁判かどうかってところなので、当然出てくることになるわけですが、他の患者のその後もちょっと気になりますね。やっぱりスピンオフの他の作品に登場しているのかな。

› less

第12話「逮捕」

› more

抜群の安定感があったチャールズ先生が、このところ不調のご様子だった理由が分かりましたね。患者に言った言葉が自分自身に言っているように感じたのですが、その通りでした。医者は最悪の患者と言いますが、精神科医で鬱って、一番やっかいなのでは。。

ウィルが大人しくなるどころかさらに熱くなっていて良かったのですが、必死で止めるコナーも良かったです。無言の飲み会は見物でしたね。もしかしたら放送ではカットされていて、あの後なにか喋ったのかな。

› less

第13話「仲間」

› more

今回、ドラマを見ていたらやたらと英語が聞き取れるのに気がついて、びっくりして逆に内容に集中できないほどでした。

放送前にたまたま「超字幕」という映画やドラマで英語学習できるソフト・アプリを初めて購入して、リスニングゲームをしまくっていた以外に理由は考えられないので、これの効果だと実感しました。

さて、タイトルは「仲間」でしたが、イーサンがサラの決心を揺るがすひと言を言ってくれたおかげで、さらに、彼女が救急に残りたくなるような出来事も起こったので、今後の彼女が楽しみです。救急に残ってほしいなあ。

› less

第14話「心臓」

› more

またまたイーサンの仕上がったボディから始まりました。ドラマを初めからちゃんと見ると良いことあるよ、見てね、という制作側の意図でしょうか。

今回もまた虐待かと思わされましたが、もう、「児童虐待を疑う→実は違う」の流れはお決まりのようですね。とはいえ、こういったシーンが多いのは実際の医療現場でも虐待を疑うことが多いからかもしれないですね。

ウィルはやはり訴えを取り下げられることになりましたね。でも、あれでもし訴えられていたら、さらなるスピンオフ「 Chicago Suits(仮)」も制作されるのかなと思ってしまいました。

› less

第15話「契約」

› more

今回はナタリーのウィル化、ウィルのナタリー化がありました。このところあまり恋愛関係の進展が描かれませんが、2人の距離が縮まっていることを暗に描いたのでしょうか。

描かれないといえば、チャールズ先生の鬱症状。このところ最初の頃の安定感があるので治療が順調というか、症状とうまく付き合っているようですね。やはりメインは患者のようで、医者側の個人的な部分は描かれないところが多いドラマな気もします。コナーの過去、じらされてます。

› less

第16話「混乱」

› more

毎回現実の社会問題を取り入れているところで見応えが増すドラマですが、前回は代理出産、今回はゴミ屋敷でした。

油を撒いて火傷したとのことでしたが、火事になれば「シカゴ・ファイア」の出番で、スピンオフされるところだったのかもしれませんが、ややこしくなるのでやめたのでしょうか。

火事にならなかったおかげで、イーサンのトラウマが言葉ではなく表現されて深みが増してました。コナーの師匠を超える勢いや、ウィルの汚物や危険物の掃除までする肝の座りっぷりも見事でした。

› less

第17話「尊重」

› more

またまたチョイ先生で始まりましたが、彼で始まるの、多くないですかね。

コナーとウィルは医師としての理想を追求して、ダウニーとシャロンは患者を「尊重」することが大事と、対称的でした。高齢者ロマンスを受け入れつつも、浮気はダメというサラちゃんかわいかったですね。

社会派ドラマなので、珍しい病気を扱うことが多いので、アルコール中毒といいつつ他の病気を疑いましたが(初見と違うこと多いし)、結局ただのアル中で予想を裏切られました。珍しい病気ではなくても難しい問題です。

最後、遠くからナタリーを物憂げな表情で見つめ、電話をかけるコナーが気になりました。誰にかけたのでしょう。実はナタリーがなくした指輪と同じものを買って仕込んでおいたのかなと、考え過ぎでしょうか。

› less

第18話「出発」(最終話)

› more

タイトル通り、それぞれの「出発」を描いた最終回でした(特に変化のない方もいましたが)。

見所たくさんでしたが、まず PTSD のオウムを治療するイーサン、微笑ましすぎ。「 be back 」は日本語にすると「またね」のニュアンスでしょうか。「じゃあね」より近い感じがします。

ウィルは強力な恋敵登場を察知して、明らかに動揺していて、笑ってしまいました。純情ですねえ。サラちゃんも今後どうなるやら。ところでサラちゃんの彼氏に対する気持ちが感じられないのは私だけでしょうか。ドライな恋愛を好むタイプでもないはずなのですが。

シーズン2に向けて多くの伏線を残したまま終わりましたが、気になると言えばコナーの「母が自殺した日に起きた妹が知らないこと」には全く触れないまま終わりましたね。彼が家出した理由なのに。けち。というか、視聴者、忘れてしまうんじゃ…。

ちなみに、遺灰を撒くシーンでは、他のドラマなどでもそうなのですが、いつも映画「ビッグ・リボウスキ」を思い出してしまいます。良いシーンです。

› less

Sponsored Link

10.  2017年春夏の NHK 海外ドラマ

 

この春夏、NHK では「ダウントン・アビー6」と「シャーロック4」、「ヴィクトリア」の放送が予定されています。放送日程や予告編動画のスクリプト対訳を

 › NHK 海外ドラマ「ヴィクトリア」予告編動画とスクリプト対訳で英語予習

 › NHK 海外ドラマ「ダウントンアビー6」予告編動画のスクリプト対訳で英語予習

 › NHK 海外ドラマ「シャーロック4」予告編動画とスクリプト対訳で英語予習

にまとめましたので参考にしてみてください。

 

2016年 秋冬の NHK 海外ドラマ

2016年の秋冬には以下のドラマが放送されていました。放送は終わっても英語学習は終わらないので参考にしてみてください。

 › NHK 海外ドラマ「戦争と平和」予告編動画と対訳&スクリプトで英語予習

 › NHK 海外ドラマ「クイーン・メアリー」予告編動画のスクリプト対訳で英語予習

 › NHK 海外ドラマ「ダウントンアビー5」予告編動画のスクリプト対訳で英語予習

 

英語学習にぴったりの映画・ドラマが見つかりませんか?

Hulu なら2週間の無料期間中に探し放題・見放題。
英語字幕で見れる作品が多いので英語学習におすすめです。
一部のドラマは1話目のみ会員登録ナシで見れますよ。

 ›【 Hulu 】1話目無料で見れる海外ドラマまとめ

 

 ›› Hulu で今すぐ見放題!今すぐ無料視聴!

Sponsored Link

この記事を読んだ方におすすめ記事

 › 英会話に必須!英語リスニング力をネイティブレベルへ導くおすすめ海外ドラマ4選

 › セックス・産婦人科英語を学べるドラマ「Masters of Sex/マスターズ・オブ・セックス」

 › 英語字幕と日本語字幕を同時に画面表示する方法(パソコン・スマホ・テレビ)

 › 洋画、海外ドラマの英語スクリプトで多読・音読

 › 洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ

 › 動画とか無料英語学習サイトおすすめは?「YouTubeです」

Sponsored Link


メールアドレスが公開されることはありません。