<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Trailer | 英語のまんま</title>
	<atom:link href="https://eigo-no-manma.com/category/trailer/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eigo-no-manma.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Jun 2021 11:11:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://eigo-no-manma.com/wp-content/uploads/2016/08/1464e7920dfd45c18153dc12fc3413cd.png</url>
	<title>Trailer | 英語のまんま</title>
	<link>https://eigo-no-manma.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">112607508</site>	<item>
		<title>海外ドラマのトレイラー（予告編）動画＆英語スクリプト対訳まとめで効率学習２</title>
		<link>https://eigo-no-manma.com/trailers-dramas-two</link>
					<comments>https://eigo-no-manma.com/trailers-dramas-two#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[manma]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Aug 2016 05:54:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Trailer]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eigo-no-manma.com/?p=2461</guid>

					<description><![CDATA[当ブログのドラマ英語解説に載せているトレイラー（予告編）動画と英語スクリプト対訳のまとめ第２段です。日本語訳を参考に、セリフを発音と共に確認するなど、学習にお役立てください。トレイラーのセリフは印象的な...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2464" src="https://eigo-no-manma.com/wp-content/uploads/2016/08/trailer.jpg" alt="trailer" width="640" height="500" srcset="https://eigo-no-manma.com/wp-content/uploads/2016/08/trailer.jpg 640w, https://eigo-no-manma.com/wp-content/uploads/2016/08/trailer-300x234.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>当ブログのドラマ英語解説に載せているトレイラー（予告編）動画と英語スクリプト対訳のまとめ第２段です。日本語訳を参考に、セリフを発音と共に確認するなど、学習にお役立てください。</p>
<p>トレイラーのセリフは印象的なものばかりで記憶に残りやすいので効率的な学習ができますよ。</p>
<p style="text-align: left;"><em><br />
</em>※一部動画の音質が劣化していますが、不明瞭なのでトレーニングになります。</p>


<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 12pt;">トレイラー動画＆英語スクリプト対訳まとめ</span></strong></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/category/trailers">Trailers</a>（カテゴリーリンク）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><strong>おすすめ記事</strong></span></p>
<p> › <a title="洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ" href="https://eigo-no-manma.com/how-to-study-english-with-movies-dramas">洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/movies-dramas-script-reading">洋画・海外ドラマの英語スクリプトで多読&#038;音読</a></p>
<p> › <a title="英会話に必須！英語リスニング力をネイティブレベルへ導くおすすめ海外ドラマ４選" href="https://eigo-no-manma.com/selection-dramas-essential-study-english">英会話に必須！英語リスニング力をネイティブレベルへ導くおすすめ海外ドラマ７選</a></p>

<h4><span id="toc1"><strong>１.  Utopia／ユートピア</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドラマ英語解説↓</p>
<p> › <a title="イギリス英語リスニング入門に最適ドラマ「 UTOPIA／ユートピア 」" href="https://eigo-no-manma.com/dramas-utopia">イギリス英語リスニング入門に最適ドラマ「 UTOPIA／ユートピア 」</a></p>
<p>Utopia Season1: Trailer</p>
<p><iframe class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/r3gxwIqqzB4?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Woman: </b>It&#8217;s a comic.</p>
<p>漫画ね</p>
<p><b>Becky: </b>It&#8217;s a graphic novel.</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-1" class="show-more-toggle">more</div>
    <div id="show-more-content-1" class="show-more-content">
      </p>
<p>グラフィック小説なの</p>
<p><b>Becky: </b>It&#8217;s called The Utopia Experiments.</p>
<p>ユートピア・エクスペリメンツっていう</p>
<p><b>Becky: </b>It&#8217;s about a scientist who makes a deal with the devil.</p>
<p>悪魔と取引をした科学者の話なの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Ian: </b>It&#8217;s like opening a door into another world.</p>
<p>別の世界への扉って感じなんだ</p>
<p><b>Wilson: </b>It&#8217;s opening a door to reality.</p>
<p>現実への扉だよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Arby: </b>Where is Jessica Hyde?</p>
<p>ジェシカ・ハイドはどこだ？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Becky: </b>Who are you and what&#8217;s going on?</p>
<p>あんた誰？  どうなってるの？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Wilson: </b>Do you want to see my nuclear fallout shelter?</p>
<p>俺の核シェルター見たいか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Letts: </b>You should make it your mission.</p>
<p>君は自分のミッションをやり遂げなくてはならない</p>
<p><b>Letts: </b>All of us have a mission in life. This is yours.</p>
<p>我々にはみな人生におけるミッションがある  これは君のだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Arby: </b>Who?</p>
<p>誰だ？</p>
<p><b>Wilson: </b>What?</p>
<p>何だって？</p>
<p><b>Ian: </b>Why?</p>
<p>なぜ？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Becky: </b>Are you trying to wind me up?</p>
<p>私に嫌みを言ってるの？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Donaldson: </b>You have no idea how powerful they are.</p>
<p>奴らがどのくらい強力か君には考えもつかないさ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>William: </b>Things are going to get mad.</p>
<p>物事はおかしくなってるんだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Michael: </b>People are dying.</p>
<p>人が大勢  死んでいるんだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Joshua:</b> Would you like some tea?</p>
<p>紅茶でも飲むか？</p>
<p><b>Wilson: </b>I don&#8217;t drink tea.</p>
<p>紅茶は飲まない</p>
<p><b>Wilson: </b>Caffeine was invented by the CIA.</p>
<p>カフェインは CIA が発明したからな</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-1');
      var content = document.getElementById('show-more-content-1');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "less" : "more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc2"><strong>２.  Outlander／アウトランダー</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドラマ英語解説↓</p>
<p> › <a title="イギリス・スコットランド訛り英語を浴びるドラマ「 OUTLANDER／アウトランダー 」" href="https://eigo-no-manma.com/dramas-outlander">イギリス・スコットランド訛り英語を浴びるドラマ「OUTLANDER／アウトランダー」</a></p>
<p>Outlander Season1: Trailer</p>
<p><iframe class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/PFFKjptRr7Y?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p><em>※斜体は本編で未確認のセリフです。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Something happen to me.</p>
<p>何かが私に起きた</p>
<p>It&#8217;s was on my honeymoon in 1945.</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-2" class="show-more-toggle">more</div>
    <div id="show-more-content-2" class="show-more-content">
      </p>
<p>It&#8217;s was on my honeymoon in 1945.</p>
<p>それは 1945 年でハネムーンの時だった</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I distinctly heard the barman refer to us as &#8220;Sassenachs.&#8221;</p>
<p>確かに聞いたわ  バーテンダーが私たちを &#8220;サセナッフ&#8221; と</p>
<p>（Sassenachs：スコットランド方言でイングランド人を軽蔑した呼び方）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Well, I hope you didn&#8217;t take offense.</p>
<p>変な風に取らないでほしい</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>It only means &#8220;englishman,&#8221; after all.</p>
<p>つまるところ  イングランド人という意味だけさ</p>
<p>Or at worst, &#8220;outlander.&#8221;</p>
<p>悪くても  よそ者（外国人）という意味</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>A word to the wise, be careful after dark.</em></p>
<p><em>ひと言  言っておくわ  日が暮れたら気をつけて</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The world just spun out of control.</p>
<p>世界がぐるぐる回っておかしくなった</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Claire?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>&#8211; make any sense</em></p>
<p><em>（このセリフはよく分かりません、すみません・・・）</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I seem to have fallen through time.</p>
<p>時間を通り抜けたみたいなの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I suspect you may be a spy.</p>
<p>君をスパイかもしれないと疑っている</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Let the lady go!</p>
<p>彼女を話せ！</p>
<p>Are ye all right?</p>
<p>大丈夫か？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>You need not be scared of me. </p>
<p>俺を怖がらないで</p>
<p>Nor anyone else here.</p>
<p>ここにいるみんなも</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The highlands are no place for a woman to be alone.</p>
<p>ハイランドは女が一人でいるところじゃないわ</p>
<p>You&#8217;d do well to remember that.</p>
<p>ちゃんと覚えといてね</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Frank? You are not Frank.</p>
<p>あなたはフランクじゃない</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Claire, who are you?</p>
<p>クレア  君は誰なんだ？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I believe that you have secrets, Claire.</p>
<p>あなたには秘密があるはずだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>As long as I&#8217;m with ye, you hold myself bound to yer word.</p>
<p>あなたと共にある限り  あなたの言葉に従います</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Just try not to get flogged or stabbed today.</p>
<p>今日はムチで打たれたり刺されたりしないようにして</p>
<p>No promises, Sassenach.</p>
<p>約束はできないな</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-2');
      var content = document.getElementById('show-more-content-2');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "less" : "more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc3"><strong>３.  Game of Thrones／ゲーム・オブ・スローンズ　 </strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドラマ英語解説↓</p>
<p> › <a title="イギリス各地の訛り英語が聞けるドラマ「Game of Thrones／ゲーム・オブ・スローンズ」" href="https://eigo-no-manma.com/dramas-game-of-thrones">イギリス各地の訛り英語が聞けるドラマ「Game of Thrones／ゲーム・オブ・スローンズ」</a></p>
<p>Game of Thrones Season1: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/BpJYNVhGf1s?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I, Eddard of the House Stark, Lord of Winterfell <br />
and Warden of the North, sentence you to die.</p>
<p>我  スターク家のエダード  ウィンターフェル城主であり北の番人は<br />
汝に死刑を言い渡す</p>
<p>I saw what I saw. I saw the white walkers.</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-3" class="show-more-toggle">more</div>
    <div id="show-more-content-3" class="show-more-content">
      </p>
<p>見たものは見たんだ  ホワイトウォーカーを見たんだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>You understand why I did it?</p>
<p>なぜ私が死刑にしたのか分かるか？</p>
<p>He was a deserter.</p>
<p>彼は脱走兵だった</p>
<p>The man who passes the sentence should swing the sword.</p>
<p>判決を言い渡した者が剣を振るうべきなのだ</p>
<p>Is it true he saw the white walkers?</p>
<p>彼がホワイトウォーカーを見たのが真実だったら？</p>
<p>A madman sees what he sees.</p>
<p>いかれた男が見たものだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Lord Eddard Stark I would name you the Hand of the King.</p>
<p>スタークよ  私はそなたを王の手に任命する</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>l have no choice.</p>
<p>選択肢がない</p>
<p>That&#8217;s what you tell your families, tell yourselves.</p>
<p>それはあなたが家族と自分に言い聞かせている言葉</p>
<p>That&#8217;s what men always say when honor calls.</p>
<p>名誉が絡むと  男達はいつもそう言う</p>
<p>You do have a choice.</p>
<p>選択肢ならあるわ</p>
<p>And you&#8217;ve made it.</p>
<p>なのに  あなたは決めた</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>You might not have my name, but you have my blood.</p>
<p>お前には私の名前はないが  私の血が流れてる</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A bastard boy with nothing to inherit, <br />
off to serve the ancient order of the Night&#8217;s Watch</p>
<p>落とし子は何も相続しない  <br />
冥夜の守人で昔ながらの命令に仕える</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Next time l see you, you&#8217;ll be all in black.</p>
<p>次に会う時は  お前は黒尽くめだな</p>
<p>It was always my color.</p>
<p>いつもの俺の色さ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>You were never afraid.</p>
<p>あなたは決して恐れなかった</p>
<p>There was nothing to be afraid of.</p>
<p>恐れるものがなかったからな</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>You&#8217;ve chosen your opponents wisely then.</p>
<p>賢く敵を選んでいるな</p>
<p>I have a knack for it.</p>
<p>才覚があってね</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Targaryen girl convinces her horselord husband to invade.<br />
We won&#8217;t be able to stop them.</p>
<p>ターガリアンの女が馬乗りの夫に侵略させる<br />
奴らを止められん</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Get it over with. Cut her throat.</p>
<p>彼女の喉を切り裂いて  終わらせるんだ</p>
<p>We commit murder on the word of this man?</p>
<p>この男の言葉で殺人を犯すのですか？</p>
<p>I&#8217;m a purveyor of beauty and discretion.<br />
All desires are valid to a man with a full purse.</p>
<p>私は美と分別の御用達<br />
懐が暖かい男にとって全ての欲望は正当化できるのです</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>We&#8217;ve come to a dangerous place.</p>
<p>危険なところに来たんだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I was also trained to kill my enemies.</p>
<p>私も敵を殺すために鍛えられました</p>
<p>As was I.</p>
<p>私もよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Everybody knew what this place was. No one told me.</p>
<p>みんなここの事を知っていたが  誰も教えてくれなかった</p>
<p>Well, Lord Snow, it appears you&#8217;re the least useless person here.</p>
<p>スノウ殿はここでは一番マシなようだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Perhaps I was wrong to distrust you.</p>
<p>おそらく  あなたを疑ったのは私の間違いだ</p>
<p>Distrusting me was the wisest thing you&#8217;ve done <br />
since you climbed off your horse.</p>
<p>馬から下りて私を疑うのは懸命な行為です  </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Do you think it&#8217;s honor that&#8217;s keeping the peace? <br />
It&#8217;s fear, fear and blood.</p>
<p>平和を保つのは名誉だと思っているのか？<br />
恐怖だ  恐怖と血だ</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-3');
      var content = document.getElementById('show-more-content-3');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "less" : "more";
      });
    });
  </script>
  
<p> &nbsp;</p>
<h4><span id="toc4"><strong>４.  The Walking Dead／ウォーキング・デッド</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドラマ英語解説↓</p>
<p> › <a title="ネイティブ級英語リスニング力を獲得するドラマ「 The Walking Dead／ウォーキング・デッド 」" href="https://eigo-no-manma.com/dramas-the-walking-dead">ネイティブ級英語リスニング力を獲得するドラマ「The Walking Dead／ウォーキング・デッド」</a></p>
<p>The Walking Dead Season 1: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/sfAc2U20uyg?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>All available units, high speed pursuit in progress. <br />
Lincoln county units request local assistance.</p>
<p>全ての待機中部隊へ  高速追跡発生中</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-4" class="show-more-toggle">more</div>
    <div id="show-more-content-4" class="show-more-content">
      </p>
<p>リンカーン郡部隊が地元の応援要請</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hey, we&#8217;ll get them on one of those video shows, you know, <br />
like world&#8217;s craziest police chases, what do you think?</p>
<p>俺たちあの手のテレビ番組に出るかもな<br />
世界のクレイジーなカーチェイス的な  どう思う？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Shane: </b>Holy shit.</p>
<p>マジかよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Gun, gun, gun.</p>
<p>銃だ！</p>
<p><b>Rick: </b>Put it down! Put the gun down!</p>
<p>銃を下ろせ！ </p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Shane: </b>Rick!</p>
<p>リック！</p>
<p><b>Shane: </b>He&#8217;s hurt! You get that ambulance down here, <br />
you tell them there&#8217;s an officer down, you do it now! </p>
<p>リックが撃たれた！  救急車を呼べ<br />
警官が負傷したって伝えろ  今すぐに！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Morgan: </b>Hey, mister, do you even know what is going on? </p>
<p>なあ  何が起きてるかちっとも知らないのか？</p>
<p><b>Rick: </b>I woke up today. In a hospital.</p>
<p>今日  目が覚めた    病院で</p>
<p><b>Rick: </b>That&#8217;s all I know.</p>
<p>それが俺が知ってるすべて</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Morgan: </b>Things got crazy.</p>
<p>物事はおかしくなった</p>
<p><b>Morgan: </b>Man, you won&#8217;t believe.</p>
<p>信じられないだろ</p>
<p><b>Morgan: </b>The panic streets won&#8217;t fit to be on.</p>
<p>いかれた通りは元には戻らない</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Morgan: </b>I know how it must sound the dead people, the walkers.</p>
<p>俺はあの死んだ人々  ウォーカーがどんなか知ってる</p>
<p><b>Morgan: </b>Don&#8217;t you get bit</p>
<p>噛まれるな</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Rick: </b>My wife and son. They&#8217;re alive.</p>
<p>妻と息子  生きている</p>
<p><b>Dwayne: </b>They&#8217;re in Atlanta, I&#8217;ll bet.</p>
<p>アトランタにいるはずだよ</p>
<p><b>Rick: </b>Why there? </p>
<p>なぜそこに？</p>
<p><b>Morgan: </b>Refugee settle. Huge, when they said it, before the broadcast stopped.<br />
Military protection, food, shelter.</p>
<p>巨大な避難者の住居があると  放送がなくなるまでは言われていた<br />
軍による保護  食べ物  避難所</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Rick: </b>Broadcasting on emergency channel.</p>
<p>緊急チャンネルへ</p>
<p><b>Rick: </b>We&#8217;ll be approaching Atlanta on Highway 85.<br />
Anybody out there? Anybody hears me, please respond.</p>
<p>誰かいないか？  誰か聞こえるか  応答してくれ<br />
ハイウェイ85をアトランタへ向かっている</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Morgan: </b>Look, just one thing.</p>
<p>いいか  ひとつだけ</p>
<p><b>Morgan: </b>They may not seem like much one at a time <br />
but in a group all round up and hungry, man, you watch your ass.</p>
<p>奴らは一人なら大したことないように思える<br />
だが  集団で腹が減っている時は  気をつけろ</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-4');
      var content = document.getElementById('show-more-content-4');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "less" : "more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc5"><strong>５.  Breaking Bad／ブレイキング・バッド</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドラマ英語解説↓</p>
<p> › <a title="英語ネイティブの自然な発音に近いドラマ「Breaking Bad／ブレイキング・バッド」" href="https://eigo-no-manma.com/dramas-breaking-bad">英語ネイティブの自然な発音に近いドラマ「Breaking Bad／ブレイキング・バッド」</a></p>
<p>Breaking Bad Season1: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/HhesaQXLuRY?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳です。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Skyler:</b> Happy birthday.</p>
<p>誕生日おめでとう</p>
<p><b>Walter Jr:</b> So how does it feel to be old?</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-5" class="show-more-toggle">more</div>
    <div id="show-more-content-5" class="show-more-content">
      </p>
<p><b></b>老いるってどんな感じ？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Walter: </b>Chemistry, it is the study of change.<br />
It is growth, then decay, then transformation.</p>
<p>化学とは  変化の研究である<br />
成長であり  衰えであり  化学変化なのだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>All: </b>Surprise!</p>
<p>サプライズ！</p>
<p><b>Hank: </b>Walt, we love you, man. We love you.<br />
Everybody, to Walt.</p>
<p>ウォルター  君はみんなに愛されてる<br />
みんな  ウォルターに（乾杯）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Doctor:</b> You understood what I&#8217;ve just said to you?</p>
<p>今  私が言ったこと分かりますか？</p>
<p><b>Walter:</b> Yes. Lung cancer. Inoperable.</p>
<p>ええ  肺がんですよね  手術できないって</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Hank (TV):</b> A substantial amount of methamphetamine <br />
being taken off the streets.</p>
<p>大量のメタンフェタミンが路上から回収されました</p>
<p><b>Walter: </b>How much money is that?</p>
<p>いくらになるんだろう？</p>
<p><b>Hank:</b> It&#8217;s about 700 grand. It&#8217;s easy money.<br />
Walt, just say the word and I&#8217;ll take you on a ride.</p>
<p>70万ドルってとこだ  楽な商売だよ</p>
<p><b>Hank:</b> Watch us knock down a meth lab.</p>
<p>俺たちがメスの製造現場を潰すの見に来いよ</p>
<p><b>Walter: </b>Pinkman?</p>
<p>ピンクマン？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Walter: </b>I&#8217;m thinking you and I could partner up.<br />
You know the business and I know the chemistry.</p>
<p>君と私で組むことを考えている<br />
君はビジネス  私は化学に詳しい</p>
<p><b>Jesse: </b>You wanna cook crystal meth?</p>
<p>クリスタルメスを作りたいってのか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jesse: </b>Cooking is art.</p>
<p>調理は芸術だ</p>
<p><b>Walter: </b>Actually, it&#8217;s just basic chemistry.</p>
<p>実際はただの化学の基本</p>
<p><b>Jesse: </b>Some straight like you just gonna break bad?</p>
<p>ただの真面目なあんたみたいなのが<br />
理由もなしにワルになるってのか？</p>
<p><b>Marie: </b>What&#8217;s up with Walt lately?</p>
<p>この頃  ウォルターどうしちゃったの？</p>
<p><b>Jesse: </b>Tell me why you&#8217;re doing this.</p>
<p>なぜやるのか教えてくれ</p>
<p><b>Walter: </b>I am awake.</p>
<p>目覚めたんだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Walter: </b>There are going to be some things<br />
that you&#8217;ll come to learn about me.</p>
<p>あることが起きようとしている<br />
そして君たちは私のことを知るだろう</p>
<p><b>Walter: </b>I just want you to know <br />
that no matter how it may look. </p>
<p>どんな風に見えようとも<br />
これだけは知っていてほしい</p>
<p><b>Walter: </b>I only had you in my heart.</p>
<p>私は君たちを思っているだけだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jesse: </b>Run, Mr. White! Run!</p>
<p>逃げろ  先生  逃げて</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Hank:</b> Get a little excitement in your life.</p>
<p>少しは人生に刺激を与えろよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Walter: </b>someday.</p>
<p>いつか</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-5');
      var content = document.getElementById('show-more-content-5');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "less" : "more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ドラマ英語解説を書いたら追加しています。もっとトレイラー学習をしたい方はカテゴリーリンクからどうぞ。映画もありますよ。</p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/category/trailers">Trailers</a></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><strong>おすすめ記事</strong></span></p>
<p> › <a title="洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ" href="https://eigo-no-manma.com/how-to-study-english-with-movies-dramas">洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/movies-dramas-script-reading">洋画・海外ドラマの英語スクリプトで多読&#038;音読</a></p>
<p> › <a title="英会話に必須！英語リスニング力をネイティブレベルへ導くおすすめ海外ドラマ４選" href="https://eigo-no-manma.com/selection-dramas-essential-study-english">英会話に必須！英語リスニング力をネイティブレベルへ導くおすすめ海外ドラマ７選</a></p>

		<div class="wpulike wpulike-heart " ><div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="2461"
					data-ulike-nonce="0dbdf180ba"
					data-ulike-type="post"
					data-ulike-template="wpulike-heart"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_text wp_post_btn_2461"><span><div style="text-transform: none">This article is helpful. / この記事が参考になった。</div></span>				</button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div></div>
	]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://eigo-no-manma.com/trailers-dramas-two/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2461</post-id>	</item>
		<item>
		<title>洋画のトレイラー（予告編）動画＆対訳付き英語スクリプト６作分まとめで効率学習</title>
		<link>https://eigo-no-manma.com/trailers-movies</link>
					<comments>https://eigo-no-manma.com/trailers-movies#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[manma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jul 2016 08:56:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Movie]]></category>
		<category><![CDATA[Trailer]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eigo-no-manma.com/?p=1489</guid>

					<description><![CDATA[洋画や海外ドラマのトレイラーを使った学習は、知る人ぞ知る？！効果的な学習方法。トレイラー（予告編）とその英語スクリプト（台本）に日本語訳をつけましたので、セリフを発音と共に確認するなど、学習に]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1493" src="https://eigo-no-manma.com/wp-content/uploads/2016/07/trailer-label-e1468054923690.jpg" alt="label" width="640" height="297" srcset="https://eigo-no-manma.com/wp-content/uploads/2016/07/trailer-label-e1468054923690.jpg 640w, https://eigo-no-manma.com/wp-content/uploads/2016/07/trailer-label-e1468054923690-300x139.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>洋画や海外ドラマのトレイラーを使った英語学習は、知る人ぞ知る？！効果的な学習方法。トレイラーのセリフは印象的なものばかりで記憶に残りやすいのです。ここで紹介しているトレイラーだけでも聞き取れるようになると、リスニング力がかなり向上しますし、表現力も豊かになります。</p>
<p>こちらには、当ブログの映画英語解説に載せているトレイラー（予告編）動画とその英語スクリプトと対訳をまとめました。日本語訳を参考に、セリフを発音と共に確認するなど、学習にお役立てください。</p>


<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">トレイラー動画＆英語スクリプト対訳まとめ</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/category/trailers">Trailers</a>（カテゴリーリンク）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>おすすめ記事</p>
<p> › <a title="洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ" href="https://eigo-no-manma.com/how-to-study-english-with-movies-dramas">洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ</a></p>

<h4><span id="toc1"><strong>１.  500 Days of Summer／500日のサマー</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>500 Days of Summer: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/PsD0NpFSADM?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳してます。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Summer: </b>I love the Smiths.</p>
<p>スミス良いよね</p>
<p><b>Tom: </b>Sorry?</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-6" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-6" class="show-more-content">
      </p>
<p>何？</p>
<p><b>Summer: </b>I said I love the Smiths.</p>
<p>ザ・スミスが好きって言ったの</p>
<p><b>Summer: </b>You have good taste in music.</p>
<p>音楽の趣味がいいね</p>
<p><b>Tom: </b>You like the Smiths?</p>
<p>君もスミス好きなの？</p>
<p><b>Summer: </b>Yeah.</p>
<p>ええ</p>
<p><b>Summer: </b>♪ To die by your side is such a heavenly way to die. ♪</p>
<p>君のそばで死ねるなんて  天国みたいな死に方だよ</p>
<p><b>Summer: </b>I love ‘em.</p>
<p>大好き</p>
<p><b>Tom: </b>Holy…</p>
<p>マジかよ…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Man:</b> This is a story of boy meets girl.</em></p>
<p><em>これは男女が出会う物語である</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>♪ They made a statue of us ♪</em></p>
<p><em>♪ And put it on a mountaintop ♪</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Man:</b> The boy, Tom Hansen.</em></p>
<p><em>男の子の名は  トム・ハンセン</em></p>
<p><em><b>Man:</b> Grew up believing that he’d never truly be happy until the day he met “the one”.</em></p>
<p><em>運命に人に出会うその日まで  本当には幸せになれないと思いながら育った</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Man:</b> The girl, Summer Finn</em></p>
<p><em>女の子の名は  サマー・フィン</em></p>
<p><em><b>Man:</b> Did not share this belief.</em></p>
<p><em>彼女にはこの考えはなかった</em></p>
<p><em><b>Man: </b>You should know up front this is not a love story.</em></p>
<p><em>前もって知るべきだ  これはラブストーリーではないことを</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Summer: </b>I think we should stop seeing each other.</p>
<p>私たち  お互いに会うのやめるべきだと思うの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Rachel: </b>Just like that?</p>
<p>ただそれだけ？</p>
<p><b>Tom: </b>Just like that.</p>
<p>それだけ</p>
<p><b>Rachel: </b>Just start from the beginning, and tell us what happened.</p>
<p>最初から始めましょ  何があったか教えて</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>McKenzie: </b>I tried to talk to her in the copy room. </p>
<p>コピー室で彼女に話しかけようとしたんだ</p>
<p><b>McKenzie:</b> She’s totally not having it.</p>
<p>けど彼女  完全に無視した</p>
<p><b>Tom: </b>Maybe she was just in a hurry.</p>
<p>急いでただけかもよ</p>
<p><b>McKenzie: </b>And maybe she’s an uppity, “better than everyone” superskank.</p>
<p>たぶん彼女はお高くとまってて  “あなた達より優れてるわ”  嫌な女</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Tom: </b>In college they called me “Perfectly Adequate” Hansen.</p>
<p>大学ではみんな僕を “完璧に似合ってる” ハンセンと呼んだよ</p>
<p><b>Summer: </b>They used to call me Anal Girl.</p>
<p>私は アナル女子 って呼ばれてたわ</p>
<p><b>Summer: </b>I was very neat and organized.</p>
<p>とてもきちんとしてて仕切り屋だったの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>McKenzie: </b>So, do you have a boyfriend?</p>
<p>彼氏はいる？</p>
<p><b>Summer: </b>No.</p>
<p>いないわ</p>
<p><b>Summer: </b>Who needs it? We’re young.</p>
<p>誰が必要とするの？  私たち若いんだもの</p>
<p><b>Summer: </b>Might as well have fun while we can.</p>
<p>できる（若い）うちに楽しんだ方がマシよ</p>
<p><b>Tom: </b>Wait, wait.</p>
<p>待って  待って</p>
<p><b>Tom: </b>What happens if you fall in love?</p>
<p>恋したら  どうする？</p>
<p><b>Summer: </b>You don’t believe that, do you?</p>
<p>そんなの信じてないでしょ？</p>
<p><b>Tom: </b>What? It’s love. It’s not Santa Claus.</p>
<p>何だって？  愛だよ  サンタじゃない</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Tom: </b>I think it’s official.</p>
<p>これはマジだと思う</p>
<p><b>Tom: </b>I’m in love with Summer.</p>
<p>サマーに恋した</p>
<p><b>Tom: </b>I love how she makes me feel.</p>
<p>彼女といる時の気持ちが好きだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Tom: </b>Did you ever even have a boyfriend?</p>
<p>彼氏がいたことくらいあるだろ？</p>
<p><b>Summer: </b>Of course.</p>
<p>当然よ</p>
<p><b>Tom: </b>What happened? Why didn’t they work out?</p>
<p>何があった？  なぜ彼らとはうまくいかなかったんだ？</p>
<p><b>Summer: </b>What always happens. Life.</p>
<p>いつも何かが起きるの  人生だもの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>McKenzie: </b>You’ll get over her.</p>
<p>お前は立ち直れる</p>
<p><b>Tom: </b>I don’t want to get over her.</p>
<p>忘れたくなんかない</p>
<p><b>Tom: </b>I want to get her back.</p>
<p>彼女を取り戻したいんだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Summer: </b>We’ve been like Sid and Nancy for months now.</p>
<p>ここ数ヶ月  シドとナンシーみたいな感じなの</p>
<p><b>Tom: </b>We have some disagreements, but I hardly think I’m Sid Vicious.</p>
<p>見解の相違があるようだね  僕は自分をシド・ヴィシャスとは思えない</p>
<p><b>Summer: </b>No. I’m Sid.</p>
<p>違うわ  私がシド</p>
<p><b>Tom: </b>Oh, so I’m Nancy?</p>
<p>てことは  僕がナンシー？</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-6');
      var content = document.getElementById('show-more-content-6');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">映画の英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/movies-500-days-of-summer">音声変化が強めな洋画「 500 Days of Summer／500日のサマー 」</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc2"><strong>２.  No Strings Attached／抱きたいカンケイ</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>No Strings Attached &#8211; Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/X7bRikS7C3o?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p><em>※映画本編にないセリフは私が起こしたもので、斜体にしてあります。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Shira: </b>You don’t remember my name, do you?</p>
<p>私の名前覚えてないでしょ？</p>
<p><b>Adam: </b>Did you have a good time last night?</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-7" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-7" class="show-more-content">
      </p>
<p>いい夜だった？</p>
<p><b>Shira: </b>It was all right. Nothing special.</p>
<p>よかったわ  特別なことはなかったけど</p>
<p><b>Guy:</b> Hey Adam, you left your socks in my room.</p>
<p>僕の部屋にソックス忘れてたよ</p>
<p><b>Adam: </b>Did I?</p>
<p>僕が？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Patrice:</b> Hey, Chan.</em></p>
<p>（元々は Adam という名前を口にしたくない設定だった？）</p>
<p><b>Adam: </b>Hay.</p>
<p><b>Adam: </b>What happened last night?</p>
<p>昨夜  何があったの？</p>
<p><b>Patrice:</b> You made my body hurt so much.</p>
<p>あなたは私の体を痛めつけたの  とっても</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Emma: </b>You’re up.</p>
<p>起きたのね</p>
<p><b>Adam: </b>Emma. Did I have sex with anyone in this apartment last night?</p>
<p>昨夜  このアパートの誰かと僕  エッチした？</p>
<p><b>Emma: </b>No, you didn’t.</p>
<p>してないわ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Adam: </b>So, I just pass out on your couch?</p>
<p>僕  君のソファーで酔いつぶれたってこと？</p>
<p><b>Emma: </b>Yeah, you were naked and crying.</p>
<p>ええ  あなた裸で  泣いてたわ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Sari: </b>Do you like her?</em></p>
<p><em>彼女が好きなの？</em></p>
<p><em><b>Adam: </b>I can’t date her she is my oldest friend.</em></p>
<p><em>彼女  僕の一番古い友達だから誘えないんだ</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Adam: </b>We’re having sex.</p>
<p>俺たち  ヤッてる</p>
<p><b>Emma: </b>I know.</p>
<p>わかってるわ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Eli: </b>Did you have sex with Emma?</p>
<p>エマとエッチしたのか？</p>
<p><b>Adam: </b>No. Yes.</p>
<p>してないよ  した</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Emma: </b>I’m a doctor. I work 80 hours a week.</p>
<p>私は医者で  週に 80 時間働いてるの</p>
<p><b>Emma: </b>I need someone who’s gonna be in my bed at 2am, who I don’t have to eat breakfast with.</p>
<p>朝の２時に私のベッドにいてくれて</p>
<p>朝ごはんを一緒に食べなくていい人がほしいの</p>
<p><b>Adam: </b>I hate breakfast.</p>
<p>朝ご飯は嫌いだよ</p>
<p><b>Emma: </b>Good.</p>
<p>いいわね</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Adam: </b>It’s from Emma. “Where are you?”</p>
<p>エマからだ  今どこ？って</p>
<p><b>Eli: Y</b>ou want to come back strong here.</p>
<p>ここは強気でいきたいだろ </p>
<p><b>Eli:</b> Like, “Where am I? why don’t you check your underpants.”</p>
<p>俺はどこかって？  君のパンティを見てみなよ  とかがいい</p>
<p>（僕は今  君のパンティの中にいる）</p>
<p><b>Wallace: </b>Yeah. Don’t write that.</p>
<p>それがいい  そんなこと書くな</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Emma: </b>Maybe we should establish ground rules.</p>
<p>たぶん私たち  基本ルールを作るべきよ</p>
<p><b>Emma: </b>No lying. No jealousy.</p>
<p>ウソはなし  嫉妬もなし</p>
<p><b>Emma: </b>Don’t list me as your emergency contact.</p>
<p>緊急の連絡先リストにも入れない</p>
<p><b>Emma: </b>I won’t come.</p>
<p>私はいかないわ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Adam: </b>Don’t ask me what I think like body.</em></p>
<p><em>体のこととか  僕が考えていることを聞かない</em></p>
<p><em><b>Emma: </b>Dear.</em></p>
<p><em>大事ね</em></p>
<p><b>Eli: </b>I can’t focus on my porn with all this real sex going on around me!</p>
<p>隣りでマジのセックスしやがって  エロ動画に集中できないじゃないか！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Emma: </b>We probably shouldn’t snuggle.</p>
<p>私たち添い寝はするべきじゃないわね</p>
<p><b>Adam: </b>Yeah, that just felt wrong.</p>
<p>そうだね  違う感じがする</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Adam: </b>I think I’m falling for her.</em></p>
<p><em>彼女に恋してるって思うんだ</em></p>
<p><em><b>Eli: </b>That’s a horrible idea.</em></p>
<p><em>それはひどい考えだぞ</em></p>
<p><strong>Eli:</strong> You’re living every guy’s dreams right now.</p>
<p>お前は今すべての男の夢を生きている</p>
<p><strong>Eli: </strong>Why would you mess that up?</p>
<p>なぜ台なしにする？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Adam: </b>I really like you.</p>
<p>君が好きだ</p>
<p><em><b>Patrice:</b> You always Chinese perfect guys, and then you’re like, “It’ll never work”</em></p>
<p><em>あなたはいつも  完璧な男が現れても  うまくいかないわ  って言ってばかり</em></p>
<p>（このセリフは本編にもありますが編集されて <em>Chinese </em>が差し込まれています）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Emma: </b>I think monogamy goes against our basic biology.</em></p>
<p><em>一夫一婦制って自然の摂理に反してると思うの</em></p>
<p><b>Emma: </b>Go hook up with someone else.</p>
<p>どっかの女の子とエッチしてきて</p>
<p><b>Adam: </b>You’re kidding? OK.</p>
<p>マジで言ってるの？  わかった</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Adam: </b>I’m gonna call every girl in my phone until someone agrees to have sex with me.</p>
<p>誰かがヤらせてくれるまで  電話帳の女の子みんなに電話する</p>
<p><b>Wallace:</b> Toast to that.</p>
<p>それの意気に乾杯だ</p>
<p><b>Eli: </b>That is a terrible, self-destructive plan, and we’re behind you a hundred percent.</p>
<p>ひどくて自己破壊的計画だな  俺たちは100％支持する</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Lisa: </b>Adam?</p>
<p><b>Emma: </b>You are such an overachiever.</p>
<p>大成功じゃない</p>
<p><b>Adam: </b>Thank you.</p>
<p>どういたしまして</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Adam: </b>Go on a date with me. One date.</p>
<p>デートしようよ  一回だけでも</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Emma: </b>Why can’t we do some sex?</em></p>
<p><em>あたし達なんでセックスできないの？</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Adam: </b>You can’t fight me, you’re miniature.</p>
<p>ケンカなんてできないよな  君はちっちゃすぎる</p>
<p><b>Adam: </b>You fight like a hamster.</p>
<p>ハムスターとケンカしてるみたいだぞ</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-7');
      var content = document.getElementById('show-more-content-7');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">映画の英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/movies-no-strings-attached">セックス英語を学べる洋画「 No Strings Attached／抱きたいカンケイ 」</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc3"><strong>３.  Friends with Benefits／ステイ・フレンズ　　</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>Official FRIENDS WITH BENEFITS Trailer &#8211; In Theaters 7/22</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/MxfaGMuiniI?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p><em>※斜体は本編にないセリフで、私が起こしたものなので間違っているところがあると思います。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>※動画が変更されて一部異なるところがあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Quincy: </b>I just feel like we should chill for a while.</p>
<p>俺たちしばらく頭を冷やすべきだと思うんだ</p>
<p><b>Kayla: </b>I think we should take a break.</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-8" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-8" class="show-more-content">
      </p>
<p>私たち別れるべきだと思うの</p>
<p><b>Dylan: </b>You’re breaking up with me?</p>
<p>別れるつもりなのか？</p>
<p><b>Kayla: </b>It’s not you.</p>
<p>あなたのせいじゃないわ</p>
<p><b>Dylan: </b>Of course it’s me.</p>
<p>絶対に僕のせいだ</p>
<p><b>Kayla: </b>It’s me.</p>
<p>私のせいなの</p>
<p><b>Kayla: </b>I don’t like you any more.</p>
<p>あなたのこともう好きじゃないの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jamie:</b> You said I was your soul mate.</p>
<p>私のことソウルメイトって言ったじゃない</p>
<p><b>Quincy: </b>When?</p>
<p>いつ？</p>
<p><b>Jamie: </b>When we were at that bed and breakfast having sex.</p>
<p>あのベッドで  朝ご飯食べながらセックスしてたとき</p>
<p><b>Quincy: </b>But…</p>
<p>それは…</p>
<p><b>Jamie: </b>That doesn’t what?</p>
<p>何なのよ？</p>
<p><b>Quincy: </b>Count.</p>
<p>対象外</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Dylan: </b>I’m done with the relationship thing.</p>
<p>恋愛はもういいんだ</p>
<p><b>Dylan: </b>I’m emotionally unavailable.</p>
<p>僕は薄情だから</p>
<p><b>Jamie: </b>I’m emotionally damaged.</p>
<p>私は情緒不安定よ</p>
<p><b>Dylan: </b>You don’t say.</p>
<p>マジで？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jamie: </b>No emotions. Just sex.</p>
<p>感情はなし  ただヤるだけ</p>
<p><b>Dylan: </b>I guess we should just start.</p>
<p>じゃあ  ただ始めればいいんだな</p>
<p><b>Jamie: </b>Bedroom.</p>
<p>ベッドルームへ</p>
<p><b>Dylan: </b>What’s wrong with the couch?</p>
<p>何でソファーじゃダメなんだ？</p>
<p><b>Jamie: </b>The bedroom has better light.</p>
<p>ベッドルームの方が明るいから</p>
<p><b>Jamie: </b>And since we’re just friends, I don’t have to be insecure about my body.</p>
<p>それに友達同士なわけだし  自分の体を気にしなくていいし</p>
<p><b>Dylan: </b>You’re beautiful. You have nothing to be insecure about.</p>
<p>君はきれいだよ  気にするところなんて何もないよ</p>
<p><b>Jamie: </b>That is way too emotionally supportive.</p>
<p>それが感情的にさせるの</p>
<p><b>Jamie: </b>Lock that down.</p>
<p>閉まっといて</p>
<p><b>Dylan: </b>Your ass is a little bony.</p>
<p>尻が小さい</p>
<p><b>Jamie: </b>Much better.</p>
<p>その方がマシ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Dylan: </b>I can work with that.</p>
<p>できそうだ</p>
<p><b>Jamie: </b>OK.</p>
<p>よかった</p>
<p><b>Jamie: </b>Should be fine.</p>
<p>よくなりそう</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Lorna: </b>I don’t know what you’re doing.</p>
<p>あなたが何してるか分からない</p>
<p><b>Lorna: </b>I can’t see you putting on your black underpants.</p>
<p>あなたが付けてる黒いパンツが見えない</p>
<p><b>Lorna: </b>Jamie, baby, did your boobs get bigger?</p>
<p>あなた  胸おっきくなった？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Dylan: </b>It’s just sex.</p>
<p>ただのセックスだよ</p>
<p><b>Tommy: </b>That never works.</p>
<p>そんなのうまくいきっこないさ</p>
<p><b>Dylan: </b><em>Uh, you don’t get bro.</em> Jamie’s different.</p>
<p>分かってないな  ジェイミーは違うんだ</p>
<p><del><b>Tommy: </b>Does she have a penis where most girls have a vagina?</del></p>
<p><del>彼女にはペニスがあるのか？  多くの女の子にヴァギナがあるのに</del></p>
<p><del><b>Dylan: </b>No penis.</del></p>
<p><del>ない</del></p>
<p><b>Tommy: </b>She’s no different.</p>
<p>彼女に違いはない</p>
<p><b>Dylan: </b>What do you know about women? You’re gay.</p>
<p>女の何を知ってる？  ゲイなのに</p>
<p><b>Tommy: </b>Yeah, but I still get the offers.</p>
<p>そう  だけど  まだオファーは受けてる</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Dylan: </b>Come with me to LA.</p>
<p>一緒に LA に来いよ</p>
<p><b>Dylan: </b>You’d be a great distraction for my family.</p>
<p>来てくれるとうちの家族の関心を逸らせる</p>
<p>（一人で帰ると結婚しろとうるさく言われる）</p>
<p><b>Dylan: </b>They’ll love you.</p>
<p>みんな君のこと気に入るよ</p>
<p><b>Dylan: </b>All fast-talking and brusque, like I’m bringing home a carny.</p>
<p>サーカスを連れて帰ったみたいな騒ぎになるよ</p>
<p>（ここはうまく訳せません・・・）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jamie: </b>Are those braids?</p>
<p>これってブレイズヘア？</p>
<p><b>Annie: </b>Yeah, he was going through a Kris Kross phase.</p>
<p>クリス・クロスが好きだったのよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jamie: </b>I can’t believe you used to like them.</p>
<p>彼らを好きだったなんて信じられない</p>
<p><b>Dylan: </b>I didn’t like these guys.</p>
<p>俺はそんなヤツらとは違う</p>
<p><b>Dylan: </b>I don’t even remember…</p>
<p>全然覚えてないし…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>♪ Don’t try to compare us to another bad little fad.</p>
<p>♪ I’m the mac and I’m bad give you something that you never had.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Jamie: </b>How close can we get to the sign?</em></p>
<p>どのくらいあの文字に近づけるの？</p>
<p><em><b>Dylan: </b>This is it.</em></p>
<p>これだ</p>
<p><b>Jamie: </b>All right. come on.</p>
<p>よし  来て</p>
<p><b>Dylan: </b>No, no, no, no, no, wait.</p>
<p>ちょちょちょ  ちょっと待て</p>
<p><b>Dylan: </b>They take this seriously.</p>
<p>真面目なことなんだぞ</p>
<p><b>Jamie: </b>Pussy!</p>
<p>女々しい！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jamie: </b>I don’t know, are we getting to old for this?</p>
<p>私たち  こんなことするのには歳を取りすぎたかしら？</p>
<p><b>Dylan: </b>Sex?</p>
<p>セックスのこと？</p>
<p><b>Jamie: </b>No, casual sex.</p>
<p>違う  カジュアルなセックス</p>
<p><b>Jamie: </b>It just feels so collegey.</p>
<p>めっちゃ大学生って感じがする</p>
<p><b>Dylan: </b>I could sing some Third Eye Blind.</p>
<p>Third Eye Blind の曲歌えるぜ</p>
<p><b>Jamie: </b>Okay.</p>
<p>歌って</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>♪ Closing time, one last call for alcohol…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jamie: </b>That’s not Third Eye Blind.</p>
<p>それ Third Eye Blind じゃないから</p>
<p><b>Dylan: </b>I’m pretty sure that’s Third Eye Blind.</p>
<p>絶対そうだよ</p>
<p><b>Jamie: </b>Nope.</p>
<p>違う</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Dylan: </b>You have a boat?</p>
<p>ボート持ってるの？</p>
<p><b>Tommy: </b>I live in Jersey.</p>
<p>俺はジャージーに住んでる</p>
<p><b>Tommy: </b>And I ain’t taking no ferry.</p>
<p>フェリーには乗らない</p>
<p><b>Tommy: </b>Unless it’s out to dinner and a show. Bam!</p>
<p>ディナーショーにでも行かない限りな</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jamie: </b>I have got to stop buying into this Hollywood cliche of true love.</p>
<p>ハリウッドお決まりの真実の愛なんていい加減にやめなきゃ</p>
<p><b>Jamie: </b>Shut up, Katherine Heigl! You stupid liar!</p>
<p>キャサリン・ハイグルの嘘つき！</p>
<p>（Katherine Heigl：米映画「男と女の不都合な真実」の主演女優）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Dylan: </b>I messed it up.</p>
<p>めちゃくちゃにしちまった</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Lorna: </b>It seems you are really into this guy.</em></p>
<p>彼にぞっこんみたいね</p>
<p><b>Lorna: </b>Do you want some motherly love advice?</p>
<p>母親らしい愛のアドバイスいる？</p>
<p><em><b>Jamie: </b>Mom, what are you doing?</em></p>
<p>何してるの？</p>
<p><em><b>Lorna: </b>I’m the princess and obvious my bed of pony.</em></p>
<p>私はお姫様  こっちはベッドの子馬</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Jamie: </b>Never done this before?</em></p>
<p>前にもしたことなかったの？</p>
<p><b>Officer:</b> This is the LAPD.</p>
<p>ロス市警だ</p>
<p><b>Dylan: </b>I told you.</p>
<p>言っただろ</p>
<p><b>Officer:</b> Get down.</p>
<p>下りなさい</p>
<p><b>Dylan: </b>I have a fear of heights!</p>
<p>高所恐怖症なんだよ</p>
<p><b>Jamie: </b>Why would you come up here?</p>
<p>何で登ったのよ？</p>
<p><b>Dylan: </b>You called me a pussy!</p>
<p>女々しいって言うからだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Officer:</b> This is your last warning.</p>
<p>最後の警告だ</p>
<p><b>Annie:</b> You in a foil blanket!</p>
<p>アルミホイルに包まれてる</p>
<p><b>Annie: </b>Oh, my god! This is good.</p>
<p>なんてこと  最高ね</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-8');
      var content = document.getElementById('show-more-content-8');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">映画の英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/movies-friends-with-benefits">セックス・テクニック英語を学べる洋画「 Friends with Benefits／ステイ・フレンズ 」</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc4"><strong>４.  The Intern／マイ・インターン 　 </strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>The Intern: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/ZU3Xban0Y6A?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Justin: </b>Okay, Benjamin. </p>
<p>それじゃあ  ベンジャミン</p>
<p><b>Justin: </b>I’m gonna ask you one of our more telling questions<br />
for all of our interns, so I want you to, like,<br />
this is the one to really think about, okay?</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-9" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-9" class="show-more-content">
      </p>
<p>次は  全てのインターンに聞いてる質問だ<br />
だから  よく考えて答えてほしい</p>
<p><b>Justin: </b>Where do you see yourself in 10 years?</p>
<p>10年後  あなたはどうしてる？</p>
<p><b>Ben: </b>When I’m 80?</p>
<p>私が 80 歳の時の？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Cameron:</b> Remember a few weeks ago, we talked about</p>
<p>the senior intern program?</p>
<p>この前  シニア・インターン計画の話したの覚えてる？</p>
<p><b>Jules: </b>Seniors in high school or college?</p>
<p>シニアって  高校  それとも大学？</p>
<p><b>Cameron:</b> No, no, no. Seniors in life.</p>
<p>違う違う  人生のシニアだよ</p>
<p><b>Jules: </b>Hold on. What?</p>
<p>ちょっと待って  何？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jason: </b>That’s our founder and CEO, Jules Ostin.</p>
<p>それが我々の創設者であり CEO    ジュールズ・オースティンだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Ben: </b>Any tips before I go in?</p>
<p>何かコツはあるかな？</p>
<p><b>Becky: </b>Blink.</p>
<p>まばたきよ</p>
<p><b>Ben: </b>Blink?</p>
<p>まばたき？</p>
<p><b>Becky: </b>She hates when people don’t blink.</p>
<p>彼女  まばたきしない人が嫌いなの</p>
<p><b>Becky: </b>It weirds her out.</p>
<p>気持ち悪いって</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Ben: </b>Hi, Jules?</p>
<p>やあ  ジュールズ？</p>
<p><b>Ben: </b>I’m Ben, your new intern.</p>
<p>私はベン  新しいインターンです</p>
<p><b>Jules: </b>I’m glad you also see the humor in this.</p>
<p>あなたがこのユーモアを分かる人で嬉しいわ</p>
<p><b>Ben: </b>Be hard not to.</p>
<p>確かに（ not hard to…：…にかたくない ）</p>
<p><b>Jule:</b> I will e-mail you when I have something for you to do.</p>
<p>何か仕事があるときはメールするわ</p>
<p><b>Ben: </b>I’ll wait to hear from you.</p>
<p>あなたから直接聞くまで待ちますよ</p>
<p><b>Ben: </b>I’m terribly sorry.</p>
<p>今のはまずかったですね</p>
<p><b>Ben: </b>Excuse me.</p>
<p>すみません</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Matt: </b>So you’re Jules’ new driver?</p>
<p>ジュールズの新しい運転手？</p>
<p><b>Ben: </b>No, actually, I’m her intern.</p>
<p>いえ  実は  彼女のインターンなんです</p>
<p><b>Paige: </b>It’s hysterical.</p>
<p>めっちゃおもしろい</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jules:</b> My intern sure keeps busy.</p>
<p>彼  忙しくしてるわね</p>
<p><b>Cameron:</b> Mr. Congeniality.</p>
<p>懐に入り込むのがうまい</p>
<p><b>Cameron: </b>Everybody loves him.</p>
<p>みんな彼のこと気に入ってるよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Ben: </b>You should dress to impress.</p>
<p>カッコつけるんだ</p>
<p><b>Ben: </b>Tuck in the shirt.</p>
<p>シャツを入れて</p>
<p><b>Ben: </b>Why doesn’t anybody tuck anything in anymore?</p>
<p>なぜもう誰も何も入れないんだ？</p>
<p><b>Ben: </b>I’m asking you.</p>
<p>君に言ってるんだよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Fiona: </b>I’m Fiona, the house masseuse.</p>
<p>フィオナよ  ここのマッサージ師なの</p>
<p><b>Ben: </b>Hi.</p>
<p>やあ</p>
<p><b>Fiona: </b>How’s that, Ben?</p>
<p>これはどう？</p>
<p><b>Ben: </b>Mmm-hmm. Oh, boy.</p>
<p>こりゃ  すごい</p>
<p><b>Davis: </b>There you go.</p>
<p>どうぞ</p>
<p><b>Davis: </b>You’re not as old as I thought you were.</p>
<p>俺が思ってたよりあんた若いぜ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jules:</b> So you’re on Facebook, huh?</p>
<p>フェイスブックしてるの？</p>
<p><b>Ben: </b>I joined about 10 minutes ago.</p>
<p>10分前に始めたところだ</p>
<p><b>Jules: </b>Well, better late than never.</p>
<p>遅れてもやらないよりはマシよ</p>
<p>（ It’s better to do something late, than to never do it の省略 ）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jules: </b>All right, so there are all these questions for your profile </p>
<p>that you can answer if you want to. Like people who inspire you.</p>
<p>それじゃあ  あなたのプロフィールについての質問ね</p>
<p>答えれるものだけでいい  刺激を受けた人とか</p>
<p><b>Ben: </b>Jules Ostin. You do inspire, Jules.</p>
<p>ジュールズ・オースティン  君だ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Cameron: </b>Our investors just think that a seasoned CEO </p>
<p>could take some things off your plate.</p>
<p>投資家たちは経験豊富な CEO を君の座につかせたいと考えている</p>
<p><b>Jules: </b>I mean, get me CEO lessons,</p>
<p>つまり  私に CEO の授業を受けさせて</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Ben: </b>I never had anything like this in my life.</p>
<p>私は人生でこんな経験をしたことがない</p>
<p><b>Ben: </b>This big, beautiful, exciting thing that you created.</p>
<p>大きく  美しくエキサイティングで</p>
<p><b>Ben: </b>Remember who did that.</p>
<p>誰が作ったか覚えてる？</p>
<p><b>Jules: </b>Who?</p>
<p>誰だっけ？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Ben: </b>Good times!</p>
<p>楽しかった</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jules: </b>It’s moments like this when you need someone</p>
<p>you know you can count on. </p>
<p>誰かが必要な  こういう瞬間に  あなたは頼れる人よ</p>
<p><b>Jules: </b>Because you’re my…</p>
<p>だってあなたは</p>
<p><b>Ben: </b>Intern.</p>
<p>インターン</p>
<p><b>Jules: </b>Well, I was gonna say intern/best friend.</p>
<p>インターンで親友って言おうとしたの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jules: </b>Look and learn, boys, because this is what cool is.</p>
<p>彼を見て学んでよ  これがクールってものよ</p>
<p><b>Jules: </b>How, in one generation, have men gone from guys like</p>
<p>Jack Nicholson and Harrison Ford to…</p>
<p>どうして男達はたった一世代でいなくなってしまったのかしら</p>
<p>ジャック・ニコルソンやハリソン・フォードから…</p>
<p><b>Ben: </b>Oh, boy.</p>
<p>やれやれ</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-9');
      var content = document.getElementById('show-more-content-9');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">映画の英語解説</span></p>
<p> › <a title="洋画 The Intern / マイ･インターン でビジネス英語＆大人の嗜みを学ぶ" href="https://eigo-no-manma.com/movies-the-intern">洋画 The Intern / マイ･インターン でビジネス英語＆大人の嗜みを学ぶ</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc5"><strong>５.  The Ugly Truth／男と女の不都合な真実</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>The Ugly Truth: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/DvsZtGxsvV0?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Joy: </b>Morning. </p>
<p>おはようございます</p>
<p><b>Abby: </b>Morning.</p>
<p>おはよう</p>
<p><b>Joy: </b>We got problems.</p>
<p>いくつか問題があるのですが…</p>
<p><b>Abby: </b>Oh, Joy, there are no problems, only solutions.</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-10" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-10" class="show-more-content">
      </p>
<p>問題はないわ  解決策があるだけよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Stuart: </b>I should warn you, this guy&#8217;s a little rough around the edges.</p>
<p>警告しておく  この男はちょっとガサツなんだ</p>
<p><b>Stuart: </b>Say hello to our new guest commentator.</p>
<p>我々の新しいコメンテーターに挨拶して</p>
<p><b>Mike: </b>Who&#8217;s this delightful creature?</p>
<p>こちらの美しい方は？</p>
<p><b>Abby: </b>I&#8217;m your producer.</p>
<p>あなたのプロデューサーよ</p>
<p><b>Mike: </b>I like a woman on top.</p>
<p>騎乗位好きだよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Abby: </b>Stick to the script.<br />
Come hear my voice, just do what I say.</p>
<p>台本の通りにするの<br />
私の声が聞こえたら  言う通りにして</p>
<p><b>Mike: </b>Promise you&#8217;ll talk dirty?</p>
<p>エッチな指示に従うって約束？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Abby: </b>Guess what, I met a surgeon last night.</p>
<p>ちょっと聞いて  昨日の夜  外科医に出会ったの</p>
<p><b>Mike: </b>You know what that means.</p>
<p>それがどういうことか分かってるか？</p>
<p><b>Abby: </b>What?</p>
<p>何？</p>
<p><b>Mike: </b>Had to stick his finger up.</p>
<p>指を立てるってこと</p>
<p><b>Abby: </b>Gross!</p>
<p>キモい！.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Mike: </b>Now, listen, men are very visual.<br />
Now, that is a bra.</p>
<p>いいか  男は見た目を重視する<br />
まずはブラだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Abby: </b>I love how you assume all men are as perverse as you are.</p>
<p>あなたのすべての男はあなたと同じくらい変態って決めつけ大好きだわ</p>
<p><b>Mike: </b>Oh, I don&#8217;t assume. I know.</p>
<p>決めつけてなんかないさ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Mike: </b>So did the surgeon ask you out?</p>
<p>その外科医は君を誘ったのか？</p>
<p><b>Abby: </b>Oh, my.</p>
<p>あらま</p>
<p><b>Abby: </b>Not yet.</p>
<p>まだよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Mike: </b>You&#8217;ll do exactly as I say. You get this guy.</p>
<p>俺の言う通りにするんだ  そしたらヤツは君のものさ</p>
<p><b>Abby: </b>You&#8217;re really that confident?<br />
All right, deal.</p>
<p>そんなに自信があるの？  分かったわ</p>
<p><b>Mike: </b>I&#8217;m gonna make this guy your bitch.</p>
<p>ヤツを君の男にしてやるよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Mike: </b>Rule number one: we have to teach you flirting.</p>
<p>ルールその１  男をその気にさせる方法</p>
<p><b>Abby: </b>I know how to flirt.</p>
<p>それくらい知ってるわ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Mike: </b>The hot dog, it&#8217;s slowly.</p>
<p>ホットドッグを  ゆっくり食べる</p>
<p><b>Mike: </b>I don&#8217;t think so.</p>
<p>そうは思わないな</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Mike: </b>You have to be two people: the librarian and the stripper.</p>
<p>二つの人格を演じるんだ  司書とストリッパーを</p>
<p><b>Mike: </b>Laugh at whatever he says.</p>
<p>彼が何か言ったら笑え</p>
<p><b>Abby: </b>What if what he says isn&#8217;t funny?</p>
<p>面白くなかったら？</p>
<p><b>Mike: </b>That&#8217;s irrelevant. </p>
<p>そんなのは関係ない</p>
<p><b>Mike: </b>For men, self-improvement ends at toilet training.</p>
<p>男の自己改善はトイレトレーニングで終わる</p>
<p><b>Mike: </b>Now, that was perfect.</p>
<p>今の  完璧だ</p>
<p><b>Mike: </b>Real or fake?</p>
<p>本物？</p>
<p><b>Abby: </b>You&#8217;ll never know.</p>
<p>教えないわ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Colin: </b>Wow, you look great.</p>
<p>すごくキレイだ</p>
<p><b>Abby: </b>I was just doing the dishes.</p>
<p>ちょうどお皿を洗ってたの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Mike: </b>I think he likes you.</p>
<p>彼  君のこと好きみたいだよ</p>
<p><b>Abby: </b>He&#8217;s such a great guy.</p>
<p>彼とってもいい男よね</p>
<p><b>Mike: </b>Yeah, he&#8217;s dreamy.</p>
<p>理想の男だ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Abby: </b>You&#8217;re such a man-whore.</p>
<p>あなたってほんと男娼ね</p>
<p><b>Mike: </b>Why am I a man-whore?</p>
<p>俺が誰とでも寝るって？</p>
<p><b>Abby: </b>You&#8217;re telling me you&#8217;ve never slept with the Funbag Twins?</p>
<p>あの双子娼婦とは寝てないって言うの？</p>
<p><b>Mike: </b>I only slept with the one who could read.</p>
<p>俺が寝るのは字が読める女だけだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Mike: </b>Would you stop doing that?</p>
<p>それやめてくれるか？</p>
<p><b>Abby: </b>Is it turning you on?</p>
<p>興奮したの？</p>
<p><b>Mike: </b>Maybe.</p>
<p>かもな</p>
<p><b>Abby: </b>I think I kind of like it.</p>
<p>なんだか気に入っちゃった</p>
<p><b>Mike: </b>Really?</p>
<p>ほんとに？</p>
<p><b>Abby: </b>Sucker.</p>
<p>だまされやすいのね</p>
<p><b>Mike: </b>Oh, I knew it.</p>
<p>ああ  やっぱりだ</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-10');
      var content = document.getElementById('show-more-content-10');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">映画の英語解説</span></p>
<p> › <a title="モテるための英語を学べる洋画「The Ugly Truth／男と女の不都合な真実」" href="https://eigo-no-manma.com/movies-the-ugly-truth">モテるための英語を学べる洋画「The Ugly Truth／男と女の不都合な真実」</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc6"><strong>６.  You Will Meet a Tall Dark Stranger／恋のロンドン狂騒曲　 </strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>You Will Meet a Tall Dark Stranger: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/BMOpyl14mII?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳です。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Helena: </b>My husband walked out on me for one simple reason,<br />
I was too honest with him.</p>
<p>夫は１つの単純な理由で出ていった</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-11" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-11" class="show-more-content">
      </p>
<p>私は彼に正直すぎたの</p>
<p><b>Helena: </b>I refused to allow him to delude himself.</p>
<p>彼の思い上がりを許せなかったの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Since his divorce, Alfie had his teeth whitened</em><br />
<em>and his skin darkened.</em></p>
<p><em>アルフィーは離婚後  歯を白くして肌を黒くした</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Cristal: </b>You are entering a period of great fulfillment.</p>
<p>あなたはすごい充実期に入ろうとしているわ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Sally: </b>There&#8217;s no such thing as predicting the future!</p>
<p>未来を予言するなんてありえないわよ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Cristal: </b>Will it be cash or check, darling?</p>
<p>支払いは現金？  それとも小切手？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Sally, who married Roy. A washed-up writer at 38.</em></p>
<p><em>サリーは38歳の売れない作家  ロイと結婚している</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Roy: </b>That&#8217;s it, I quit!</p>
<p>もうやめた</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>He tried to earn money.</em><br />
<em>He just wasn&#8217;t much of a chauffeur.</em></p>
<p><em>彼は金を稼ごうとしたが  運転手には向いていなかった</em></p>
<p><em>All that cheered him up was</em><br />
<em>the beautiful creature in red across the way.</em></p>
<p><em>彼を元気づけるのは通りの反対側の</em><br />
<em>赤い服を着た美人だけだった</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Dia: </b>I&#8217;m sorry. Am I disturbing you?</p>
<p>ごめんなさい  迷惑だったかしら？</p>
<p><b>Roy: </b>No, not at all. You inspire me.</p>
<p>ちっとも  君は刺激をくれる</p>
<p><b>Dia: </b>I&#8217;ve always wanted to be someone&#8217;s muse.</p>
<p>私はいつも誰かのミューズでありたいの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Sally: </b>I can&#8217;t be in this marriage.</p>
<p>こんな結婚生活  もう無理だわ</p>
<p><b>Helena: </b>That man you work for, you know,<br />
the one you&#8217;re always so high on.</p>
<p>あなたの上司  あなたがいつも夢中な</p>
<p><b>Helena: </b>Don&#8217;t rule him out.</p>
<p>候補から外しちゃだめよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Sally: </b>Roy and I are getting a divorce.</p>
<p>ロイとは離婚するの</p>
<p><b>Greg: </b>You see how ironic and beautiful life is?</p>
<p>人生は何て皮肉で  素晴らしいんだろう</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>And just when you think things can&#8217;t possibly get any worse</em></p>
<p><em>物事はこれ以上悪くなりえないと思った正にそのとき</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Cristal: </b>I&#8217;m seeing a handsome stranger coming into your life.</p>
<p>あなたの人生にハンサムな人がやってくるのが見えるわ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Enid: </b>His wife died recently and <br />
he&#8217;s been trying so desperately to contact her.</p>
<p>彼は最近  妻を亡くして  彼女と更新しようと必死なの</p>
<p><b>Jonathan:</b> I love you.</p>
<p>愛してるよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>fate lets you know there&#8217;s bigger trouble out there.</em></p>
<p><em>運命は世間にはもっと悪いことがあると知らせてくれる</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Helena: </b>He left me for another woman.</p>
<p>他に女を作って私を捨てたの</p>
<p><b>Sally: </b>No.</p>
<p>まさか</p>
<p><b>Helena: </b>A deceased one.</p>
<p>死んだ人（亡くなった妻）よ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Shakespeare said, &#8220;Life was full of sound and fury,  </em><br />
<em>and in the end, signified nothing.&#8221;</em></p>
<p><em>シェイクスピアいわく  人生は騒音と怒りに満ちていて</em><br />
<em>結局のところ何など意味もない</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Roy: </b>You will meet a tall, dark stranger.</p>
<p>長身で黒髪の誰かに出会うさ</p>
<p><b>Sally: </b>Wow. That&#8217;s exciting news.</p>
<p>それってすごくステキね</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-11');
      var content = document.getElementById('show-more-content-11');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>記事を書き次第追加していきます。</p>
<p>もっとトレイラー学習をしたい方はカテゴリーへ。</p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/category/trailers">Trailers</a></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><strong>おすすめ記事</strong></span></p>
<p> › <a title="洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ" href="https://eigo-no-manma.com/how-to-study-english-with-movies-dramas">洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ</a></p>

		<div class="wpulike wpulike-heart " ><div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="1489"
					data-ulike-nonce="87759829c3"
					data-ulike-type="post"
					data-ulike-template="wpulike-heart"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_text wp_post_btn_1489"><span><div style="text-transform: none">This article is helpful. / この記事が参考になった。</div></span>				</button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div></div>
	]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://eigo-no-manma.com/trailers-movies/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1489</post-id>	</item>
		<item>
		<title>海外ドラマのトレイラー（予告編）動画＆対訳付き英語スクリプト10作分まとめで効率学習</title>
		<link>https://eigo-no-manma.com/trailers-dramas</link>
					<comments>https://eigo-no-manma.com/trailers-dramas#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[manma]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2016 09:05:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Drama]]></category>
		<category><![CDATA[How to Study English]]></category>
		<category><![CDATA[Trailer]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://eigo-no-manma.com/?p=1359</guid>

					<description><![CDATA[洋画や海外ドラマのトレイラーを使った学習は、知る人ぞ知る？！効率的な学習方法。こちらには、当ブログのドラマ英語解説に載せているトレイラー動画のスクリプトと対訳をまとめました。トレイラー（予告編）の英語スクリプト（台本）に...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1367" src="https://eigo-no-manma.com/wp-content/uploads/2016/07/truck-e1467708833866.jpg" alt="truck" width="640" height="297" srcset="https://eigo-no-manma.com/wp-content/uploads/2016/07/truck-e1467708833866.jpg 640w, https://eigo-no-manma.com/wp-content/uploads/2016/07/truck-e1467708833866-300x139.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>洋画や海外ドラマのトレイラーを使った英語学習は、知る人ぞ知る？！効果的な学習方法。トレイラーのセリフは印象的なものばかりで記憶に残りやすいのです。</p>
<p>ここで紹介しているトレイラーをすべて聞き取れるようになると、リスニング力がかなり向上しますし、表現力も豊かになります。</p>
<p>こちらには、当ブログのドラマ英語解説に載せているトレイラー（予告編）動画とその英語スクリプトと対訳をまとめました。日本語訳を参考に、セリフを発音と共に確認するなど、学習にお役立てください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: 11pt;">※一部動画の音質が劣化していますが、不明瞭なのでトレーニングになります。</span></p>


<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 12pt;">トレイラー動画＆英語スクリプト対訳</span></strong></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/category/trailers">Trailers</a>（カテゴリーリンク）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>おすすめ記事</strong></p>
<p> › <a title="洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ" href="https://eigo-no-manma.com/how-to-study-english-with-movies-dramas">洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/movies-dramas-script-reading">洋画・海外ドラマの英語スクリプトで多読&#038;音読</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/trailers-movies">洋画のトレイラー（予告編）動画＆対訳付き英語スクリプト６作分まとめで効率学習</a></p>

<h4><span id="toc1"><strong>１.  New Girl  ダサかわ女子と三銃士</strong></span></h4>
<p><em> </em></p>
<p>New Girl (TV Series 2011) – Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/h8Hfph2wXIY?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Jess:</strong> So you know in horror movies when the girl’s like: <br />
“Oh, my God, there’s something in the basement.”</p>
<p>ホラー映画でよくある 女の子が地下室に何かがいるって言うやつ</p>
<p>“Let me just run down there in my underwear and <br />
see what’s going on in the dark.”</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-12" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-12" class="show-more-content">
      </p>
<p>下着姿で見に行かせてって言って 暗闇で何かを見つける</p>
<p>And you’re like, “What is your problem? Call the police.”</p>
<p>で見てる方は “何が問題なの？” “警察呼べよ” ってツッコミを入れる</p>
<p>And she’s like, “Okay.”</p>
<p>それでも彼女は大丈夫って言う</p>
<p>But it’s too late because she’s already getting murdered?</p>
<p>でももう手遅れなの すでに殺されちゃってるから</p>
<p>Well, uh, my story’s kind of like that.</p>
<p>んー 私についてはだいたいそんなところよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Jess:</strong> Hello. I came home early.</p>
<p>ただいま 早く帰ったわよ</p>
<p><strong>Spencer:</strong> Jess! What…</p>
<p>ジェス どうして…</p>
<p><strong>Jess:</strong> I’m doing sexy things with a pillow. </p>
<p>枕でセクシーなことしてるの</p>
<p>I’ll pick that up later.</p>
<p>あとで直すわ</p>
<p>Who’s that girl? It’s Jess.</p>
<p>その子は誰？ ジェスよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Jess:</strong> That’s why I need a new apartment.</p>
<p>それで引っ越さなくちゃいけなくなったの</p>
<p>I’m sorry, what was the question again?</p>
<p>ごめん 何の質問だっけ？</p>
<p><strong>Nick:</strong> Do you have any pets?</p>
<p>ペット飼ってる？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Jess:</strong> I’m kind of emotional right now because of the breakup so I’ll probably<br />
be watching Dirty Dancing at least six or seven times a day.</p>
<p>別れたばかりでちょっと感情的になってるの<br />
だからたぶん「ダーティー・ダンシング」を一日に６〜７回は見ると思う</p>
<p>Also, I like to sing to myself a lot. [SlNGlNG] A lot</p>
<p>それと自分のためによく歌うの たくさん</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Jess:</strong> I’m tired of living with my friend.</p>
<p>友達と住むのに疲れたの</p>
<p>She’s a model. All her friends are models.</p>
<p>彼女はモデルで 友達みんなモデルなの</p>
<p><strong>Schmidt:</strong> How soon can you move in?</p>
<p>すぐに引っ越して来れる？</p>
<p><strong>Nick:</strong> Actually, Schmidt, slow up.</p>
<p>シュミット マジで…</p>
<p><strong>Coach:</strong> Not happening.</p>
<p>ありえねえ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Schmidt:</strong> Her friends are models. Executive decision. She’s in.</p>
<p>彼女の友達はモデルだぞ ボスの決定だ 彼女を入れる</p>
<p><strong>Nick:</strong> It has been a week of this madness.</p>
<p>一週間もああしてる</p>
<p><strong>Coach:</strong> I got this. Stop it. Stop.</p>
<p>俺に任せろ やめるんだ やめろ</p>
<p><strong>Jess:</strong> [SOBBlNG]</p>
<p><strong>Coach:</strong> Schmidt.</p>
<p>シュミット</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Schmidt:</strong> Listen, what if you came out with us tonight? <br />
We’ll get you a rebound.</p>
<p>聞いて 今夜外に出かけるってのはどう？</p>
<p>リバウンドを見つけてあげる</p>
<p><strong>Jess:</strong> A rebound?</p>
<p>男ってこと？</p>
<p><strong>Schmidt:</strong> Yeah.</p>
<p>そうだよ</p>
<p><strong>Jess:</strong> [SlNGlNG] She’s going out to find a rebound. <br />
Who’s that girl? It’s Jess.</p>
<p>彼女は男を探しに出かける <br />
その子は誰？ ジェスよ</p>
<p><strong>Nick:</strong> Wait, did you just make up a theme song for yourself?</p>
<p>待て 自分のテーマソングか？</p>
<p><strong>Schmidt:</strong> I’m gonna, I’m gonna fix it.</p>
<p>なんとかする</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Jess:</strong> Whoa. Cute-guy alert. [GlBBERlNG]</p>
<p>わお 良い男がいっぱい</p>
<p><strong>Schmidt:</strong> Okay, this is what’s gonna happen.</p>
<p>いいかい これからの起きることを説明する</p>
<p>You’re gonna stand next to him and you’re gonna smile.</p>
<p>彼の横に立って 微笑む</p>
<p>You’re not gonna smile like that.</p>
<p>そんな感じじゃない</p>
<p>You look like a hungry badger.</p>
<p>飢えたアナグマみたいだ</p>
<p><strong>Coach:</strong>  Stop that.</p>
<p>やめろ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Coach:</strong>  Are you a model or something? </p>
<p>君はモデルか何か？</p>
<p><strong>Cece:</strong> Yeah.</p>
<p>そうよ</p>
<p><strong>Schmidt:</strong> A little warm right now.</p>
<p>ちょっと暑いね</p>
<p><strong>Nick:</strong> Don’t, Schmidt.</p>
<p>やめろ シュミット</p>
<p><strong>Schmidt:</strong> All right. Oh, yeah. There it is.</p>
<p>いいね いい これでよし</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Jess:</strong> I was going for, like a hot farmer’s daughter kind of thing.</p>
<p>私はそうね ホットな農家の娘みたいな感じ</p>
<p>You know, like, “Oh, I’m going to go milk my cows.</p>
<p>わかるでしょ 乳搾りに行くとこなの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Jess:</strong> You guys were totally right. I smiled I said I needed rebound sex, <br />
and it totally worked.</p>
<p>あなたたち正しかった 笑顔でリバウンド・セックスが必要なの<br />
って言ったら効果バツグン</p>
<p>He asked me out. Ooh-ooh.</p>
<p>彼に誘われちゃった</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Coach:</strong>  Wow.</p>
<p>すげえ</p>
<p><strong>Jess:</strong> Thanks, Coach. [BEATBOXlNG]</p>
<p>ありがと コーチ</p>
<p><strong>Schmidt:</strong> And then she does that.</p>
<p>そして彼女はあれをやる</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-12');
      var content = document.getElementById('show-more-content-12');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">ドラマ英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-new-girl">セックス・下ネタ英語が学べるドラマ「 New Girl／ダサかわ女子と三銃士 」</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc2"><strong>２.  Faking it／フェイキング・イット</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>１行目のみドラマの本編にないセリフで、スクリプトもないので私による聞き取りです。自信がないところは<em>斜体</em>にしています。出だしはかなり自信ないです・・・すみません。</p>
<p>Faking it Season1: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/3mwIOd6SLW0?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Karma</b>: We<em> try</em> <em>and</em>  join in every <em>clique</em> in the school, <br />
even the teen moms. We gotta try something new.</p>
<p>私たち学校の派閥全部入ってみたよね<br />
あえて10代ママ友の会にも  何か新しいことしなきゃ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Shane</b>: You two should come to my party tomorrow.</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-13" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-13" class="show-more-content">
      </p>
<p>君たち二人とも、あした僕のパーティーに来なよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Shane</b>: May I have your attention? <br />
Two friends of ours are scared tonight. <br />
Afraid we’ll reject them. </p>
<p>みんなちょっと聞いて<br />
今夜  僕らの友達の二人が怯えてるんだ  <br />
僕らが二人をのけ者にするんじゃないかって</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Shane</b>: You’re gay.</p>
<p>君は同性愛者だよ</p>
<p><b>Amy</b>: Excuse me?</p>
<p>何だって？</p>
<p><b>Shane</b>: There’s no shame.</p>
<p>恥ずかしがることないよ</p>
<p><b>Amy</b>: I’m not gay.</p>
<p>私はゲイじゃないってば</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Shane</b>: Let’s elect them homecoming queens!</p>
<p>彼女たちをホームカミングクイーンにしよう！</p>
<p><b>Crowd</b>: All hall the queens! All hail the queens! All hail the queens!</p>
<p>クイーンばんざい！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Amy</b>: We’re not gay.</p>
<p>私たちはゲイじゃない</p>
<p><b>Amy</b>: I don’t even like looking at my own vagina.</p>
<p>自分のアソコだって見つめたことないし</p>
<p><b>Karma</b>: I don’t know. Maybe we should see how this plays out.</p>
<p>このまま様子をみてみようよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Liam</b>: Anyone else think the lipstick one is kind of sexy?</p>
<p>誰も口紅の子セクシーだって思わないのかな？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Karma</b>: Straight guys love lesbians. Just watch any porno.</p>
<p>ノンケ男はレズビアンが好きなの  ポルノを見るみたいにね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Karma</b>: But being gay is the best thing that ever happened to us.</p>
<p>ゲイになることは私たちに起きた一番のことよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Lauren</b>: They’re not really lesbians. <br />
No, they’re just pretending to be so that all of you will like them!</p>
<p>彼女たちは本当のレズビアンじゃないの<br />
みんなに気に入られたくて演じてだけなの</p>
<p><b>Penelope</b>: Lauren, give me the microphone. <br />
Karma, Amy, is this true?</p>
<p>ローレン、マイクを貸しなさい<br />
カーマ、エイミー、本当なの？</p>
<p><b>Amy</b>: If we’re faking it, would I do this?</p>
<p>フリしてるだけだったら、こんなことできる？</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-13');
      var content = document.getElementById('show-more-content-13');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">ドラマ英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-faking-it">同性愛・LGBT・オネエ英語を学べるドラマ「Faking it／フェイキング・イット」</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc3"><strong>３.  COMMUNITY／コミ・カレ!!</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><em>※前半のみです。</em></p>
<p>COMMUNITY Season1: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/C4W4L9TLJa8?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>s01e01</p>
<p><b>Duncan:</b> What is my lawyer doing here? </p>
<p>私の弁護士がこんなところで何をやっているのかな？</p>
<p><b>Jeff: </b>I’m a student.</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-14" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-14" class="show-more-content">
      </p>
<p>学生なんだ</p>
<p><b>Duncan:</b> I thought you had a bachelor’s from Columbia.</p>
<p>コロンビア大を卒業したと思っていたんだが</p>
<p><b>Jeff: </b>Now I have to get one from America.</p>
<p>今度はアメリカのが必要でね</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>s01e14</p>
<p><b>Shirley: </b>What part of being a single white slacker makes you people so jaded? </p>
<p>独身の白人の怠け者であることの何があなた方をそんなにうんざりさせるの？</p>
<p><b>Britta: </b>Ooh! You people? What do you mean, you people? I cannot believe I got to say that.</p>
<p>あなた方ですって？ それどういう意味？ 私がそんなこと言うなんて考えられない</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>s01e05</p>
<p><b>Troy:</b> You’ve never had anybody mess with you before?</p>
<p>今まで誰もはめたことないのか？</p>
<p><b>Abed:</b> Yes. Just kidding. No. Like that?</p>
<p>あるよ、うそ、ないよ、こんな感じ？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>s01e11</p>
<p><b>Annie: </b>Whatchamacallits are nothing like bananas! Are they? </p>
<p>Whatchamacallits はバナナ（ペニス）っぽくはないよね？</p>
<p><em>※Whatchamacallits：Crisped rice candy bar（チョコバー）</em></p>
<p><b>Britta: </b>Have you never seen one? </p>
<p>一度も見たことないの？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Shirley: </b>Being a virgin in this day and age is something to be proud of. </p>
<p>You’re like a unicorn.</p>
<p>処女であることは今や誇るべきことよ</p>
<p>あなたはユニコーンみたいな存在なの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>s01e06</p>
<p><b>Jeff: </b>I’m saying you’re a football player! </p>
<p>It’s in your blood!</p>
<p>お前はアメフト選手だって言ってるんだ！</p>
<p>その血に流れているんだ！</p>
<p><b>Troy:</b> That’s racist!</p>
<p>人種差別だ！</p>
<p><b>Jeff:</b> Your soul.</p>
<p>その魂！</p>
<p><b>Troy:</b> That’s racist.</p>
<p>人種差別</p>
<p><b>Jeff: </b>Your eyes?</p>
<p>目は？ </p>
<p><b>Troy:</b> That’s gay?</p>
<p>ゲイかな？ </p>
<p><b>Jeff: </b>That’s homophobic.</p>
<p>そりゃ同性愛者嫌悪</p>
<p><b>Troy:</b> That’s black.</p>
<p>そりゃ黒人だ</p>
<p><b>Jeff: </b>That’s racist!</p>
<p>それが人種差別！ </p>
<p><b>Troy:</b> damn.</p>
<p>しまった</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>s01e17</p>
<p><b>Pierce:</b> Sure glad there are no old people here.</p>
<p>This conversation would probably be total gibberish to them.</p>
<p>ここに老人がいなくてよかったぜ</p>
<p>この会話はたぶん彼らにはちんぷんかんぷんだろうな</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-14');
      var content = document.getElementById('show-more-content-14');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">ドラマ英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-community">人種・LGBT差別英語が学べるドラマ「 COMMUNITY／コミカレ!! 」</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc4"><strong>４.  The Musketeers／マスケティアーズ 三銃士　　</strong></span></h4>
<p><em> </em></p>
<p>The Musketeers Season1: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/pmDWE8Jy9EE?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>d’Artagnan: </b>Father? Father!</p>
<p>父さん？ 父さん！</p>
<p><b>d’Artagnan: </b>Do you know the way to the Musketeers’ Garrison? <br />
I have some business to settle on my father’s behalf.</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-15" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-15" class="show-more-content">
      </p>
<p>銃士隊の駐屯地がどこか知ってる？<br />
父の代わりに片付けなくちゃ行けない用があってね</p>
<p><b>d’Artagnan: </b>Fight me or die on your knees!</p>
<p>俺と戦うかひざまずいて死ね！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Bonnaire: </b>My father raised me on tales of the great heroism of the Musketeers. You would scarcely believe the stories I can tell!</p>
<p>父は銃士隊の偉大なる武勇伝を聞かせながら俺を育てた<br />
俺が話したってほどんど信じないだろう</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Aramis: </b>He knows the Musketeer motto. “Every man for himself”!</p>
<p>あいつは銃士隊のモットーを分かってる<br />
<b></b>自分の身は自分で守れ！</p>
<p><b>Athos: </b>Come on, shoot, damn you!</p>
<p>さっさと撃ちやがれ！</p>
<p><b>Milady: </b>Forgive me, Father, for I have sinned, often.</p>
<p>神父様  私は罪を犯しました  何度も</p>
<p><b>Porthos: </b>I taught him that move.</p>
<p>あの動き俺が教えた</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Richelieu: </b>It’s these Musketeers who will ruin France.</p>
<p>銃士隊がフランスを破滅させる</p>
<p><b>Milady: </b>You’re at the crossroads, d’Artagnan. Don’t take the wrong path.</p>
<p>ここがあなたの分かれ道よ  間違った道を選ばないで</p>
<p><b>Athos: </b>What could possibly go wrong?</p>
<p>悪くはならない</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Bonacieux: </b>Things were very quiet before you came here, Monsieur.</p>
<p>あなたがここに来るまではとても静かだったのよ</p>
<p><b>d’Artagnan: </b>I’m sorry. You must miss that.</p>
<p>すみません  静けさが恋しいでしょう</p>
<p><b>Bonacieux: </b>Not for a single second.</p>
<p>全然</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-15');
      var content = document.getElementById('show-more-content-15');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">ドラマ英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-musketeers">カッコいいイギリス英語が聞けるドラマ「The Musketeers／マスケティアーズ」</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc5"><strong>５.  TYRANT／タイラント 独裁国家</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tyrant 2014 TV Series Official Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/RbLK99ysvck?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>BARRY: </b>Fauzi, it’s Barry. I’m coming for my nephew’s wedding.</p>
<p>ファウジ、バリーだ。甥の結婚式で帰国するよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>EMMA: </b>I’m not going.</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-16" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-16" class="show-more-content">
      </p>
<p>私は行かない</p>
<p><b>MORRY:</b> You’re going.</p>
<p>行くのよ</p>
<p><b>BARRY:</b> Promise me we’ll come back.</p>
<p>帰ってくるって約束して</p>
<p><b>MORRY: </b>What?</p>
<p>何？</p>
<p><b>BARRY:</b> Promise me we’ll come back.</p>
<p>帰ってくるって約束して</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jamal:</b> Little brother.</p>
<p>弟よ</p>
<p><b>BARRY:</b> Jamal.</p>
<p>ジャマル</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>BARRY?:</b> 20 years</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>MOLLY:</b> Congratulations on the wedding.</p>
<p>ご結婚おめでとう</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>KHALED:</b> Bassam. After everything I’ve given the people, they’re still not satisfied.</p>
<p>バザム、私は民に与え続けたが、それでも彼らは満足しない</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>BARRY:</b> We should get to the hotel.</p>
<p>ホテルに行こう</p>
<p><b>JHON:</b> They’re staying at a hotel?</p>
<p>ホテルに泊まってるのか？</p>
<p><b>LEILA:</b> It’s complicated.</p>
<p>複雑なの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>KHALED:</b> Terrorists are planning to attack the wedding.</p>
<p>テロリストが結婚式を襲撃しようとしてる</p>
<p><b>KHALED: </b>Make sure he understands there will be consequences if he can’t control his own people.</p>
<p>奴に分からせるんだ。身内を制御できなければどうなるかをな</p>
<p><b>JAMAL:</b> I pay you to control him.</p>
<p>やつを押さえる為に金を払っただろ</p>
<p><b>WALID:</b> I can only do what I can do. I-I tried talking to him…</p>
<p>やれることはやった。話はしようと…</p>
<p><b>JAMAL:</b> Not hard enough.</p>
<p>不十分だ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>FAUZI: </b>Do you have any idea what’s happening here, Bassam? </p>
<p>ここで何が起こっているか分かるか？</p>
<p><b>FAUZI: </b>Your father claims that he’s defending us from the Brotherhood and the Zionists.</p>
<p>君の父親は民を反対派やシオニストから守ると主張している</p>
<p><b>BARRY:</b> Fauzi, what do you want from me? I-I’m a pediatrician.</p>
<p>どうしろっていうんだ？　俺はただの小児科医だぞ</p>
<p><b>FAUZI:</b> You’re an Al Fayeed. They are your family.</p>
<p>君はアルファイードだ。彼らは君の家族だ</p>
<p><b>BARRY:</b> Yes. That’s why I left.</p>
<p>そうだ。だから離れた</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>MOLLY:</b> You ran away from your father when you were 16, and you’re still running.</p>
<p>あなたは16歳の時にお父さんから逃げ出して、今も逃げ続けてる</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-16');
      var content = document.getElementById('show-more-content-16');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">ドラマ英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-tyrant">美しい中東訛り英語が聞ける海外ドラマ「 TYRANT／タイラント 独裁国家 」</a></p>
<p> &nbsp;</p>
<h4><span id="toc6"><strong>６.  Silicon Valley／シリコンバレー</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>Silicon Valley Season 1: Trailer (HBO)</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/69V__a49xtw?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p><em>※斜体はドラマ本編にないセリフで、スクリプトもないので私が起こしたものです。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Erlich: </b>If you want to live here, you’ve got to deliver, like Steve.</p>
<p>ここに住みたきゃ成果を出すんだ、スティーブみたいに</p>
<p><b>Richard: </b>Jobs or Wozniak? Steve Jobs or Steve…</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-17" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-17" class="show-more-content">
      </p>
<p>ジョブズ？ウォズニアック？</p>
<p><b>Erlich: </b>I heard you.</p>
<p>聞こえてる</p>
<p><b>Richard: </b>Which one?</p>
<p>どっち？</p>
<p><b>Erlich: </b>Jobs.</p>
<p>ジョブズだ</p>
<p><b>Richard: </b>Jobs was a poser. He didn’t even write code.</p>
<p>ジョブズ見かけだけだった、コードさえ書けなかった</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Peter: </b>Silicon Valley is the cradle of innovation.</p>
<p>シリコンバレーはイノベーションの発祥地です</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Monica: </b>Your compression algorithm blew our engineering team away.</p>
<p>あなたの圧縮技術にうちのエンジニア達は愕然としてる</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Gavin: </b>We have the resources to take what you have done to the global level.</p>
<p>我々には君が作ったものをグローバルレベルにする資源がある</p>
<p><b>Peter: </b>I’m prepared to give you two hundred thousand dollars.</p>
<p>君に20万ドルを提供する用意がある</p>
<p><b>Gavin: </b>Six hundred thousand dollars for it.</p>
<p>60万ドル出す</p>
<p><b>Peter: </b>Ten percent of your company.</p>
<p>君の会社の10％</p>
<p><b>Gavin: </b>10 million.</p>
<p>1000万</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Doctor: </b>We had a guy in here in almost the exact same situation, “take the money or keep the company.”</p>
<p>前にも似た状況の人がいたよ、金を取るか、会社を続けるか</p>
<p><b>Richard: </b>He shot himself because he turned down the money?</p>
<p>自分を撃ったんですか？　金を断ったから</p>
<p><b>Doctor: </b>Yeah. Or no, he took the money. Or no. No, he did not. I don’t… You know what?</p>
<p>そう、いや、違う、金だっけ、んー、でも分かるだろ？</p>
<p><b>Doctor: </b>I don’t remember but whatever it was, he regretted it so much that</p>
<p>he ended up shooting himself and now he’s blind.</p>
<p>覚えてないけど、どっちでもいい、彼はすごく後悔して、最後には自殺を図って、目が見えなくなった</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Richard: </b>For thousands of years guys like us have gotten the shit kicked out of us.</p>
<p>何千年もの間、僕らみたいなやつは相手にされてこなかった</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Kid: </b>Get the fuck out of here.</p>
<p>あっちいけよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><b>Richard: </b>What if we got our own company.</em></p>
<p><em>僕たちで会社を作ったりするのもありかも</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Richard: </b>Ultimately what we’re trying to do is…</p>
<p>つまり、我々がやろうとしてるのは…</p>
<p><b>Arnold: </b>You remind me of my son. He’s got asperger’s too.</p>
<p>君を見てると息子を思い出すよ、彼もアスペルガーだったんだ</p>
<p><b>Richard: </b>Oh, no, I don’t…</p>
<p>いや、僕はちが…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Mochacino:</b> What are you guys doing here?</p>
<p>あなた達いったいここで何してるの？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Gilfoyle: </b>What do we do.</p>
<p>俺たちがしてること？</p>
<p><b>Gilfoyle: </b>All those YouPorn ones and zeroes streaming directly to your shitty, little smart phone. Every dipshit who shits his pants if he can’t get Skrillex in under 12 seconds?</p>
<p>自分のパンツにクソするどこの馬鹿がスクレリックスの曲を12秒以内にダウンロードできるっていうんだ？</p>
<p><b>Gilfoyle: </b>It’s not magic, it’s talent and sweat.</p>
<p>それは魔法じゃない、才能と汗だ</p>
<p><b>Gilfoyle: </b>That’s what the fuck I do.</p>
<p>それがまさに俺がやってることだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※所々セリフが編集されています。特に最後のギルフォイル。そのせいで What do we do. の we が裏返った感じになってますね。</em></p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-17');
      var content = document.getElementById('show-more-content-17');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">ドラマ英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-silicon-valley">ＩＴ・ビジネス英語が頻出する海外ドラマ「 Silicon Valley／シリコンバレー 」</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc7"><strong>７.  Misfits／ミスフィッツ 俺たちエスパー!</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>Misfits Season1: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/ud8AJDaAW7c?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Tony:</b> This is your chance to do something positive.</p>
<p>何か良いことをするチャンスだ</p>
<p><b>Tony:</b> Give something back.</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-18" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-18" class="show-more-content">
      </p>
<p>何かを取り戻すんだ</p>
<p><b>Tony:</b> You can help people, you can really make a difference to people’s lives.</p>
<p>人を助け  人の暮らしに良い変化をもたらすんだ</p>
<p><b>Tony:</b> That’s what community service is all about.</p>
<p>それが社会奉仕活動の意義ってもんだ</p>
<p><b>Tony:</b> There are people out there who think you’re scum.</p>
<p>君たちをクズだと思ってる人達がいる</p>
<p><b>Tony:</b> You have an opportunity to show them they’re wrong.</p>
<p>これは彼らが間違ってると照明する機会なんだ</p>
<p><b>Nathan:</b> Yeah, but what if they’re right?</p>
<p>うんでも  彼らが正しかったら？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>[The Rapture – Echoes]</em></p>
<p><em>♪The city breathing</em></p>
<p><em>♪The people churning</em></p>
<p><em>♪The conversating</em></p>
<p><em>♪The price is what?</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Kelly: </b>Something really weird is happening.</p>
<p>何かヘンなの</p>
<p><b>Kelly: </b>I’m hearing these voices.</p>
<p>あちこちで声が聞こえるの</p>
<p><b>Kelly: </b>It’s like I can hear what people are thinking.</p>
<p>他人の考えてることが聞こえるみたいな</p>
<p><b>Nathan: </b>OK. If you can hear our thoughts, what am I thinking now?</p>
<p>そうか  考えてることが分かるんなら  俺は今 何を考えてる？ </p>
<p><b>Kelly: </b>Do you think it’s bullshit?</p>
<p>アホくさい？</p>
<p><b>Nathan: </b>Of course I think it’s bullshit, you don’t need to be a mind reader to know that.</p>
<p>あったり前だろ  そんなこと知るために能力なんているか</p>
<p><b>Kelly: </b>The storm, the lightning, I don’t know it’s done something to us.</p>
<p>あの嵐とカミナリよ  わからないけど  あれが私たちに何かしたのよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Nathan: </b>Hold on, all of you have some kind of special power.</p>
<p>ちょっと待てよ  みんな何か特別な能力があるんだろ</p>
<p><b>Nathan: </b>Everyone can do something except me.</p>
<p>みんな能力があるのに  俺にはない</p>
<p><b>Nathan: </b>How does that make any sense? </p>
<p>そんなのおかしいじゃないか</p>
<p><b>Simon: </b>Maybe you can do something, you just haven’t found out what it is yet.</p>
<p>たぶん君も何かできるよ  まだそれに気づいていないだけで</p>
<p><b>Nathan: </b>Yeah, right.</p>
<p>そうだ  そうだよな</p>
<p><b>Nathan: </b>What if I can’t feel pain? Ow!</p>
<p>痛みを感じないとか？  いてっ！</p>
<p><b>Kelly: </b>Did you feel that?</p>
<p>感じた？</p>
<p><b>Nathan: </b>Stop hitting me! </p>
<p>殴るなよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Simon:</b> What if we are meant to be, like, superheroes?</p>
<p>スーパーヒーローになる運命とか</p>
<p><b>Nathan: </b>You lot, superheroes?</p>
<p>マジかよコイツ  スーパーヒーローって</p>
<p><b>Nathan: </b>No offense, but in what kind of fucked-up world </p>
<p>would that be allowed to happen? </p>
<p>悪気はないけどよ  どこの世界でそんなことが起こるっていうんだ？</p>
<p><b>Alisha:</b> I did not sign up for that.</p>
<p>私は嫌よ</p>
<p><b>Nathan: </b>Superheroes! I love this guy – you prick! </p>
<p>スーパーヒーロー！  こいつ気に入った  このマヌケ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>※以下のセリフはトレイラーにはありませんが、上記に続くセリフで面白いので載せておきます。</p>
<p><b>Simon:</b> What if there’s loads of people like us all over town?</p>
<p>僕たちと同じような人が町中にいたりして</p>
<p><b>Nathan: </b>No, that kind of thing only happens in America.</p>
<p>んなことが起きるのアメリカだけに決まってんだろ</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-18');
      var content = document.getElementById('show-more-content-18');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">ドラマ英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-misfits">イギリスの若者英語が学べるドラマ「Misfits／ミスフィッツ 俺たちエスパー!」</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc8"><strong>８.  Web Therapy／ウェブ・セラピー</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>Web Therapy Season 1: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/R3Mo1HtuYgs?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>s1e02</p>
<p><b>Fiona: </b>It’s three-minute sessions.</p>
<p>これは３分のセッションなの</p>
<p><b>Fiona: </b>Which is why it works.</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-19" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-19" class="show-more-content">
      </p>
<p>だからこそ効果があるの</p>
<p><b>Fiona: </b>I mean, nothing you’ve said in your 50-minute sessions <br />
has ever even been slightly interesting.</p>
<p>つまり  あなたが50分のセッションをしてたときの話は<br />
ちっとも面白くなかったってこと</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>s1e06</p>
<p><b>Fiona: </b>Let’s not think about that.</p>
<p>そんな風に考えちゃダメ</p>
<p><b>Kamal:</b> Okay.</p>
<p>そうだね</p>
<p><b>Fiona: </b>Let’s just think about… how sad your life is.</p>
<p>こう考えるの  いかに自分の人生が悲しいものかって</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>s1e04</p>
<p><b>Fiona: </b>Are you finding that you need to wear bras?</p>
<p>ブラをつけなきゃって思ったことがあるの？</p>
<p><b>Justin: </b>No, I never had that impulse, ever.</p>
<p>いや  そんな衝動はこれっぽっちもない</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-19');
      var content = document.getElementById('show-more-content-19');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">ドラマ英語解説</span></p>
<p> › <a title="超ゆっくり発音で英語リスニング！ドラマ「 Web Therapy／ウェブ・セラピー 」" href="https://eigo-no-manma.com/dramas-web-therapy">超ゆっくり発音で英語リスニング！海外ドラマ Web Therapy / ウェブ･セラピー</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc9"><strong>９.  Wentworth／ウェントワース 女子刑務所</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>Wentworth Season1: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/uEcrO9YZ0x4?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</p>
<p><em>※斜体はセリフではなく、私による聞き取りで間違っているかもしれません。特に下線部分は自信がありません。すみません。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>If you break the law, you pray the Cross. Strict of your right.</em></p>
<p>法を犯したら祈らなければならない  自分の権利を主張して</p>
<p>When can I talk to my daughter?</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-20" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-20" class="show-more-content">
      </p>
<p>いつになったら娘と話せるの？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Denied your freedom.</em></p>
<p><em>自由を否定される</em></p>
<p>I’ll be back, I promise.</p>
<p>必ず戻るから  約束する</p>
<p><em>Alone, away from home.</em></p>
<p>一人孤独で  家族と離れて</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>It’s tough on the inside.</em></p>
<p>塀の中はきびしい</p>
<p>Home sweet home, love.</p>
<p>いいところでしょ</p>
<p><em>You’d better be tough.</em></p>
<p>強くならなければならない</p>
<p><em>On the outside.</em></p>
<p>外では</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>You gotta choose sides in here.</p>
<p>どっちにつくか決めな</p>
<p>No.</p>
<p>嫌よ</p>
<p>I beg your pardon?</p>
<p>何と言いました？</p>
<p>I’m not doing it.</p>
<p>私はやらないわ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>You cross me again and you’re dead.</p>
<p>今度あたしに楯突いたら  あんた死ぬよ</p>
<p><em>Who would be top dog in cell block cage.</em></p>
<p>誰が檻の中で１番になるか</p>
<p>We don’t negotiate with prisoners.</p>
<p>囚人とは交渉しない</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Girls like you come in with your swagger, but, underneath, you’re just a scared little girl.</p>
<p>威張り散らしていても  心の底じゃ<br />
あんたはただの怯えた小さな女の子なんだよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Well, there’s three ways it can end: someone gets released, backs down or ends up dead.</p>
<p>終わらせる方法は３つ  釈放されるか  </p>
<p>降伏するか  死んじまうかだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>We’re coming to get you.</p>
<p>覚悟しなさい</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-20');
      var content = document.getElementById('show-more-content-20');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">ドラマ英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-wentworth">オーストラリア英語が聞けるドラマ「Wentworth／ウェントワース女子刑務所」</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span id="toc10"><strong>10.  Shade of Blue／ブルックリン警察</strong></span></h4>
<p>&nbsp;</p>
<p>Shade of Blue Season1: Trailer</p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/POhvgyjL6AU?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=ja&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Harlee: </b>Loman, no!</p>
<p>ローマン  だめ！</p>
<p><b>Loman: </b>Police!</p>
  <style>
    .show-more-toggle { cursor: pointer; color: #57ad68; }
    .show-more-content { display: none; margin-top: 0.5em; }
  </style>
  <div>
    <div id="show-more-btn-21" class="show-more-toggle">› more</div>
    <div id="show-more-content-21" class="show-more-content">
      </p>
<p>警察だ！</p>
<p><b>Harlee: </b>A video game?</p>
<p>ビデオゲーム？</p>
<p><b>Loman: </b>I thought it was– I mean, he just turned.</p>
<p>彼が振り返ったから…</p>
<p><b>Harlee: </b>He pulled a gun.</p>
<p>彼は引き金を引いた</p>
<p><b>Loman: </b>No, no gun. It was a video game.</p>
<p>いや  銃はなかった  ビデオゲームだった</p>
<p><b>Harlee: </b>Where there’s drugs, there’s a gun.</p>
<p>ドラッグがあるところには  銃もあるの</p>
<p><b>Loman: </b>You heard them, too, right?</p>
<p>君もゲームの銃声を聞いただろ？</p>
<p><b>Harlee: </b>I’ll protect you, but you got to trust me.</p>
<p>守ってあげるから  私を信用して</p>
<p><b>Harlee: </b>Take a step to the right.</p>
<p>右に寄って</p>
<p><b>Harlee: </b>You were first through, squeezed off two rounds.</p>
<p>あなたが先に入って  ２発撃った</p>
<p><b>Harlee: </b>As the suspect fired a second shot.</p>
<p>容疑者が２発目を撃ったから</p>
<p><b>Loman: </b>He shot twice?</p>
<p>２発撃った？</p>
<p><b>Harlee: </b>Yes.</p>
<p>そうよ</p>
<p><b>Harlee: </b>Breathe, Loman. Breathe.</p>
<p>息をして  息をするの</p>
<p><b>Harlee: </b>The truth is in the paperwork.</p>
<p>書類上が真実よ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Nava: </b>Creative police work.</p>
<p>創造的なやり方だ</p>
<p><b>Harlee: </b>Yeah, I’ve been known to improvise.</p>
<p>即興については詳しいの</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Harlee: </b>You want to know why I’ve been loyal to Wozniak?</p>
<p>なぜ私がウォズニアックに忠実なのか知りたい？</p>
<p><b>Harlee: </b>I owe him everything. I trust him.</p>
<p>彼には恩があるし  信頼してる</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Wozniak: </b>Sometimes the right decision isn’t in the book.</p>
<p>正しい解決は教科書に載っていないこともある</p>
<p><b>Wozniak: </b>For the greater good, Earl.</p>
<p>大義のためさ  伯爵</p>
<p><b>Wozniak: </b>I protect and serve it.</p>
<p>俺はそれを守り  仕える</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Loman: </b>I don’t want to be this kind of cop.</p>
<p>こんな警官になりたくない</p>
<p><b>Harlee: </b>None of us are that kind of cop.</p>
<p>私たちはそんな警官じゃないわ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Wozniak: </b>Harlee, don’t get wobbly.</p>
<p>うろたえるな</p>
<p><b>Wozniak: </b>One slip at the wrong time, and we all go tumbling down.</p>
<p>一つのミスで  俺たちはみなおしまいだ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Harlee: </b>Police!</p>
<p>警察よ！</p>
<p><b>Robert:</b> Lower the weapon, Detective Santos.</p>
<p>武器を下ろすんだ  サントス警部</p>
<p><b>Robert:</b> It’s you who’s under arrest.</p>
<p>君が逮捕されるんだよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Harlee: </b>Look, if you planned this whole thing <br />
thinking I was gonna rat out my crew–</p>
<p>いい  私をグループの裏切者にしようって計画なら…</p>
<p><b>Robert:</b> You have a daughter, don’t you?</p>
<p>君には娘がいるだろ？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Harlee: </b>You never said anything about wearing a wire.</p>
<p>あなた盗聴器をつけることなんて一言も言わなかった</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Wozniak: </b>Every betrayal begins with trust.</p>
<p>裏切りってものは信頼から始まる</p>
<p><b>Wozniak: </b>There’s a rat. There’s a rat!</p>
<p>ネズミがいる  ネズミがいる！</p>
<p><b>Wozniak: </b>An FBI informant on my team.</p>
<p>FBI のスパイが俺のチームにいる</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Wozniak: </b>15 years, friendship, of loyalty.</p>
<p>15年間  友情  忠誠</p>
<p><b>Wozniak: </b>Are you now or have you ever been an informant for the FBI?</p>
<p>今  それともこれまでに    FBI のスパイだったことがあるか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Harlee: </b>My life is at risk because of you.</p>
<p>私の人生はあなたのせいで危険にさらされている</p>
<p><b>Harlee: </b>My daughter’s future is at risk because of you.</p>
<p>私の娘の未来も</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Wozniak: </b>You’re gonna tell me the whole truth, <br />
or I swear to God I’ll shoot you right here.</p>
<p>全ての真実を言え<br />
さもなければ神に誓ってここでお前を撃つ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Harlee: </b>Who we think we are and who we turn out to be–<br />
are they ever the same?</p>
<p>私たちが考える私たちと  実際の私たちって<br />
同じなのかしら？</p>
<p>    </div>
  </div>
  <script>
    document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
      var btn = document.getElementById('show-more-btn-21');
      var content = document.getElementById('show-more-content-21');
      var expanded = false;
      btn.addEventListener('click', function () {
        expanded = !expanded;
        content.style.display = expanded ? 'block' : 'none';
        btn.textContent = expanded ? "\u2039 less" : "\u203a more";
      });
    });
  </script>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">ドラマ英語解説</span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-shade-of-blue" target="_blank">速い英語に慣れるドラマ「Shade of Blue／ブルックリン警察」</a></p>
<p> &nbsp;</p>
<hr />
<p>記事を書き次第追加しています。</p>
<p>映画のトレイラー動画＆スクリプト対訳もあります。</p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/category/trailers">Trailers</a>（カテゴリーリンク）</p>
<p><strong>おすすめ記事</strong></p>
<p> › <a title="洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ" href="https://eigo-no-manma.com/how-to-study-english-with-movies-dramas">洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/movies-dramas-script-reading">洋画・海外ドラマの英語スクリプトで多読&#038;音読</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/trailers-movies">洋画のトレイラー（予告編）動画＆対訳付き英語スクリプト６作分まとめで効率学習</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><strong>この記事で紹介したドラマの英語解説</strong></span></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-new-girl">セックス・下ネタ英語が学べるドラマ「 New Girl／ダサかわ女子と三銃士 」</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-faking-it">同性愛・LGBT・オネエ英語を学べるドラマ「Faking it／フェイキング・イット」</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-community">人種・LGBT差別英語が学べるドラマ「 COMMUNITY／コミカレ!! 」</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-musketeers">カッコいいイギリス英語が聞けるドラマ「The Musketeers／マスケティアーズ」</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-tyrant">美しい中東訛り英語が聞ける海外ドラマ「 TYRANT／タイラント 独裁国家 」</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-silicon-valley">ＩＴ・ビジネス英語が頻出する海外ドラマ「 Silicon Valley／シリコンバレー 」</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-misfits">イギリスの若者英語が学べるドラマ「Misfits／ミスフィッツ 俺たちエスパー!」</a></p>
<p> › <a title="超ゆっくり発音で英語リスニング！ドラマ「 Web Therapy／ウェブ・セラピー 」" href="https://eigo-no-manma.com/dramas-web-therapy">超ゆっくり発音で英語リスニング！海外ドラマ Web Therapy / ウェブ･セラピー</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-wentworth">オーストラリア英語が聞けるドラマ「Wentworth／ウェントワース女子刑務所」</a></p>
<p> › <a href="https://eigo-no-manma.com/dramas-shade-of-blue" target="_blank">速い英語に慣れるドラマ「Shade of Blue／ブルックリン警察」</a></p>

		<div class="wpulike wpulike-heart " ><div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="1359"
					data-ulike-nonce="8fd36d3d75"
					data-ulike-type="post"
					data-ulike-template="wpulike-heart"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_text wp_post_btn_1359"><span><div style="text-transform: none">This article is helpful. / この記事が参考になった。</div></span>				</button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div></div>
	]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://eigo-no-manma.com/trailers-dramas/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1359</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
