Aegisub|スタイルマネージャーの使い方

Aegisub のスタイルマネージャーは字幕のスタイルを管理する機能です。作成中の字幕のスタイルを管理するだけでなく、スタイルを Aegisub 自体に保存する、Aegisub に保存したスタイルを作成中の字幕で使う、といったことができます。

見た目は分かりにくいかもしれませんが、実はシンプルで、使い方が分かるととても便利です。

ぜひ活用してみてください。

 

 

1. スタイルマネージャーとは

 

冒頭で簡単に説明しましたが、スタイルマネージャーは字幕のスタイルを管理する機能です。

言葉では説明が難しいのですが、ここではざっくりと説明して、具体的な使い方は次項で説明します。

 

どのように管理するかと言いますと、まず、スタイルは Aegisub 自体に保存しているものと、字幕ファイルに保存しているものがあります。

Aegisub に保存しているスタイルは字幕ファイルにコピーできるし、字幕ファイルに保存しているスタイルをコピーして Aegisub に保存できます。

 

スタイルの新規作成や編集、削除をするときもスタイルマネージャーで行います。

 

さらに、Aegisub に保存しているスタイルは [ カタログ ] にまとめることもできます。パソコンで言うとカタログはフォルダに当たり、スタイルはファイルに当たります。

 

次の3つの部分で構成されています。

  • 読み込み可能なカタログ / Catalog of available storages
  • カタログに保存されているスタイル / Storage
  • 現在の字幕内スタイル / Current script

 

日本語は Aegisub の日本語環境で表示される翻訳です。この記事では主に日本語で説明します。

 

 

 

次に、これら3つの部分とスタイルマネージャーの使い方を説明します。

 

2. スタイルマネージャーの使い方  

 

スタイルマネージャーが構成される3つの部分を説明しながら、使い方を説明していきます。

 

▽この項目で説明すること

  • 読み込み可能なカタログ
  • カタログに保存されているスタイル
  • 現在の字幕内スタイル
  • スタイルの移動(コピー)
  • 他の字幕ファイルからスタイルを読み込む

 

 

読み込み可能なカタログ

 

 [ 読み込み可能なカタログ ] はスタイルを多く使わないのであれば不要だと思います。

例えば、スタイルを映画用、アニメ用、カラオケ用、などと分けたい場合に便利です。

 

先ほど説明したように、パソコンで言うとフォルダに当たり、これを管理します。

Aegiusb では [ カタログ / storages ] と表現されています。

 

カタログはカタログ名( 画像では Default )があるところのプルダウンメニューで選択します。

 

新規作成する場合は [ 新規 / New ] をクリックして、カタログ名を入力して OK します。

新規作成すると [ カタログに保存されているスタイル ] は空なので、[ 現在の字幕内スタイル ] からスタイルを追加します。スタイルの追加方法は追々説明します。

 

カタログを削除する場合は、削除したいカタログを選択した状態で [ 削除 / Delete ] をクリックします。

 

 

カタログに保存されているスタイル

 

 [ カタログに保存されているスタイル ] では Aegisub 自体に保存されているスタイルを管理します。

下部の各ボタンからスタイルの新規作成、編集、コピー、削除ができます。コピーはスタイルの一部を変更して新しいスタイルを作りたいときに便利です。

 

 [ カタログに保存されているスタイル ] に保存されているスタイルを作成中の字幕ファイルにコピーすると、作成中の字幕ファイルでそのスタイルを利用できるようになります。この方法は「スタイルの移動(コピー)」にて説明します。

 

 [ カタログに保存されているスタイル ] 枠内の右に縦に並んでいるボタンは、スタイルの並びを変更します。これは [ 現在の字幕内スタイル ] も同様です。

 

 

▽再インストール&アップデート注意

 [ カタログに保存されているスタイル ] 、つまり Aegisub 自体に保存されているスタイルは Aegisub をアンインストールすると消えてしまいます。

再インストールする場合は、アンインストール前に適当な字幕ファイルを作成し、その字幕ファイルに全てのスタイルをコピーしておいて、インストール後にその字幕ファイルから追加すれば大丈夫だと思います。追加方法は「他の字幕ファイルからスタイルを読み込む」にて説明します。

アップデートでもスタイルの消滅が起きるかどうかは確認していませんが、やはりバックアップは取っておくと無難です。Aegiub のアップデートはほとんどないのですが、むしろうっかりしてしまいそうです。

 

 

現在の字幕内スタイル

 

 [ 現在の字幕内スタイル ] では字幕ファイルに保存されているスタイルを管理します。

 [ カタログに保存されているスタイル ] と同様に、下部の各ボタンからスタイルの新規作成、編集、コピー、削除ができます。

 

 [ 現在の字幕内スタイル ] に保存されているスタイルは [ カタログに保存されているスタイル ] にコピーして Aegisub に保存することもできます。他の字幕ファイルでも同じスタイルを使いたい場合に便利です。追加方法は「スタイルの移動(コピー)」にて説明します。

 

 

スタイルの移動(コピー)

 

▽スタイルの移動:カタログに保存されているスタイル → 現在の字幕内スタイル

Aegisub に保存されているスタイルを作成中の字幕ファイルにコピーするには、 [ カタログに保存されているスタイル ] 内のコピーしたいスタイルを選択して、 [ Copy to current script -> ] をクリックします。

これで [ 現在の字幕内スタイル ] に選択したスタイルが追加されます。

 

 

▽スタイルの移動:現在の字幕内スタイル → カタログに保存されているスタイル

作成中の字幕ファイルに保存されているスタイルを Aegisub にコピーするには、 [ 現在の字幕内スタイル ] 内のコピーしたいスタイルを選択して、 [ Copy to storage -> ] をクリックします。

これで [ カタログに保存されているスタイル ] に選択したスタイルが追加されます。

 

 

 [ カタログに保存されているスタイル ] と [ 現在の字幕内スタイル ] は相互にやり取りができるので、とても便利だと思います。

 

 

他の字幕ファイルからスタイルを読み込む

 

スタイルマネージャーの [ 現在の字幕内スタイル ] へは、Aegisub で現在開いている字幕ファイル以外の字幕ファイルからもスタイルを読み込むことができます。

 [ 現在の字幕内スタイル ] の下部にある [ Import from scripts… ] をクリックして、読み込みたいスタイルが保存されている字幕ファイルを選択します。その字幕ファイルに保存されているスタイルが表示されるので、追加したいスタイルを選択して OK します。

 

 

スタイルマネージャーの使い方は以上です。

スタイルの作成方法は下記リンクの記事で紹介しています。

 › Aegisub|スタイルの作成方法と字幕に適用する方法

 

 

 YouTube などにアップロードするには?

字幕を動画に焼き付ける問題

Aegisub ではテレビや YouTube のような字幕やテロップを作れますが、字幕を作ったら字幕を付けた私的な動画を DVD にしたり YouTube で公開したりしたい場合があると思います。

しかし、Aegisub で作れるのはもちろん字幕ファイルであって動画ファイルではありません。そのため字幕を動画に焼き付ける必要があります。

字幕を焼き付けるとは、字幕を画像として映像の上に貼り付けることです。テレビ画面(動画)にシール(字幕)を貼る行為、と例えると分かりやすいかもしれません。なお、そのためこれをすると字幕の非表示はできません。

この「動画に字幕を焼き付ける」作業を私は以前したことがあるのですが、少々というか、結構な問題でした。

 

無料で動画に字幕を焼き付ける方法

動画に字幕を焼き付ける方法は、無料ではまず FFmpeg を使う方法がありますが、これは私はよく分からず挫折しました。簡単らしいのですが。。

そこで Windows 用のフリーソフトを使ったのですが画質も音質も劣化して残念でした。ソフト名は忘れてしまい探しても見つからないので紹介は諦めましたが、私が使った感触ではおすすめはできないものでした。

 

無料の動画作成ソフトで字幕を付けた方がいいかも

動画編集ソフトでも字幕は付けれます。Windows ではマイクロソフト社の Movie Maker が無料で使えます。

Mac では iMovie がありますが字幕を付ける機能はありません。タイトルを付ける機能で代用はできますが自由度が低く字幕としてはいまいちで使いづらいです。

 

自動で字幕作成できる動画編集ソフトが便利

とにかく無料でがんばる私ですが、有料ソフトの便利さの誘惑に負けることもあります。とはいえサブスクしかない高額ソフトには手が出ません。

私と同じような方には Windows 用の動画編集ソフト「 VideoStudio Pro 2022 」がおすすめです。理由はこのバージョンからの新機能「音声テキスト変換機能」で字幕作成を効率良く行えるからです。英語や日本語などに対応していて、精度は100%正確とはいかないまでもなかなか正確なようです。

公式サイト では30日間無料の体験版を利用できるので気になった方はまずは試してみるとよいでしょう。

▽購入はソースネクストがおすすめ

VideoStudio Pro 2022 は Amazon でも販売されていますが、購入はソースネクストサイトがおすすめです。50%引き以上になる割引セールを月イチくらいでしているのが理由です。体験版を利用しながらセールを待つとよいでしょう。(情報入手はメルマガ登録がおすすめ)

 ›› VideoStudio Pro 2022(ソースネクスト商品ページ)

 

Mac ユーザーは?

とはいえ私は Mac ユーザーでサブスクするほど動画編集をしないので Filmora かなという感じです。

\楽天ポイント5倍セール!/
楽天市場
\ポイント5%還元!/
Yahooショッピング

購入は時期にもよりそうですがポイント分で楽天がお得な印象です。

字幕通りに聞き取るには?

洋画の英語を聞き取るのは意外と簡単です。洋画が聞き取れるようになると受験英語のリスニングが楽になりますし、ニュースだけでなくネイティブスピーカーとの会話も聞き取れます。

初心者も、まずは洋画を1本聞き取れるようになってみてはいかがでしょうか。

こちらの記事でその方法を紹介しているので参考にしてみてください。

  実は簡単!難解な洋画リスニングで英語を聞き取る方法

「成長を効率よくしたい」「自分では難しそう」という方には、お好きな洋画や海外ドラマ、日本アニメ英語版でのオンラインレッスンを提供しています。

内容は希望次第です。聞き取りに特化したり、英語表現の解説をしたりもできます。

体験は無料。詳細は Lesson をご確認ください。

 

こちらもおすすめ!

初心者が英語を効率的に習得できる教材とサービス|目的&技能別
英語初心者は「効果的な方法で目的とレベルに合った学習をする」という、当たり前なことを実践して基礎を習得するのが一番です。一度英語の基礎を習得すれば以降の学習も効果的に行えます。 とはいえ、初心者は「それが難しいんですけど…」という状態だと...
単語集は1冊3ヶ月で!英単語の効率的な暗記術
英語の単語集は1冊3ヶ月で効率良くやり切るのがおすすめなので、そのために英単語を戦略的に暗記する方法を紹介します。 大学入試、英検、TOEIC などの試験対策や社会人のやり直しとしてお役立てください。 Summary 1ヶ月でもでき...
独学で!英語の習得を最速化する4つの能力と鍛え方
「この4つを鍛えると英語学習が最速化、自動化、無料化する」と私が考える英語力があるので、その力と効果的な鍛え方を紹介します。 10年以上、私は独学で英語学習を続けてきましたが、いずれも学習初期に鍛えておけばよかったと思うものばかりです。 ...

Comment