Anime「イェーガー派」は英語で?進撃の巨人で駆逐しがちな勉強法 アニメ「進撃の巨人」ファイナルシーズン第77話「騙し討ち ( Sneak Attack ) 」をアメリカの Hulu で見ていたら「イェーガー派」の英語字幕(翻訳)が気になりました。 この記事ではその翻訳と「進撃の巨人」で英語学習する... 2022.01.18AnimePhrase
Movie40% of our visitors don’t go past the homepage. を誤訳?内容考察 タイトルの英文は洋画「The Intern/マイ・インターン」のセリフですが、Yahoo! 知恵袋で誤訳扱いされています。しかし、結論から言うと誤訳ではありません。秀逸な翻訳です。 この記事では誤訳でないと言える私なりの考察を紹介する... 2021.08.09MoviePhrase
Movieボヘミアン・ラプソディ英語学習|洋画フレーズ解説 Chap. 1-6 映画「ボヘミアン・ラプソディ (原題:Bohemian Rhapsody ) 」のセリフから英語フレーズを集めて解説をつけました。 フレーズは次の基準を中心に選びました。 単語は簡単なのにニュアンスが分かりにくい表現 直訳... 2021.06.03MovieUKPhraseUK Accent
Anime鬼滅の刃|英語版アニメのフレーズ解説 第1話(前半) アニメ「鬼滅の刃」の英語版から英語学習のポイントとなるようなセリフを取り上げて解説します。 アニメで英語学習をしていると日本の中学校で習うような単語が並んでいるのに分かりにくいセリフが少なくないですが、そのようなセリフほどしっかりと解... 2021.02.19Anime鬼滅の刃 / Demon SlayerPhrase
Movieプラダを着た悪魔|英語フレーズ解説 Chap. 1-8 洋画「プラダを着た悪魔(英題:The Devil Wears Prada )」の英語セリフの中から「なぜこれがこの意味になるの?」という表現を中心に集めて解説するシリーズの第1回です。 発音については特に聞き取りにくいものを選んで、ど... 2020.10.16MovieComedyRomantic ComedyRomancePhrase
Movieとなりのトトロ|英語版のフレーズ&発音解説 Chap. 16-18 ジブリアニメ映画「となりのトトロ(英題:My Neighbor Totoro )」の英語セリフの中から「ちょっと分かりにくいかな」という表現や会話で使える表現を集めて解説するシリーズの第4回(最終回)です。 記事の主旨はチャプター1か... 2020.09.25MovieAnimeGhibliPhrase
Movieとなりのトトロ|英語版のフレーズ&発音解説 Chap. 11-15 ジブリアニメ映画「となりのトトロ(英題:My Neighbor Totoro )」の英語セリフの中から「ちょっと分かりにくいかな」という表現や会話で使える表現を集めて解説するシリーズの第3回です。 記事の主旨はチャプター1から6の記事... 2020.09.24MovieAnimeGhibliPhrase
Movieとなりのトトロ|英語版のフレーズ&発音解説 Chap. 6-10 ジブリアニメ映画「となりのトトロ(英題:My Neighbor Totoro )」の英語セリフの中から「ちょっと分かりにくいかな」という表現や会話で使える表現を集めて解説するシリーズの第2回です。 記事の主旨はチャプター1から6の記事... 2020.09.19MovieAnimeGhibliPhrase
Movieとなりのトトロ|英語版のフレーズ&発音解説 Chap. 1-5 ジブリアニメ映画「となりのトトロ(英題:My Neighbor Totoro )」の英語セリフの中から「ちょっと分かりにくいかな」という表現や会話で使える表現を集めて解説をつけました。 セリフは私の独断で選びましたが、直訳では意味が分... 2020.08.14MovieAnimeGhibliPhrase
Movieレディ・プレイヤー1|難しい&使える英語表現の解説 Chap. 9-13 洋画「レディ・プレイヤー1(原題:Ready Player One)」の英語セリフの中から難しい表現や会話で使える表現を集めて解説をつけました。 セリフは私の独断で、難しい表現は「ちょっと分かりにくいかな」というくらいものから、会話で使え... 2020.07.26MovieFantasyPhrase