高校生の学園コメディドラマ「 Faking it/フェイキング・イット 」の英語解説など。
LGBT 関連の英語を学べたり、オネエ発音をたっぶり聞いたりできる他、早口でやカジュアルな発音が聞けるのでリスニング力を上げたい方にもおすすめです。
コメディ要素強めながらストレートと LGBT の切ない恋愛を繊細にスタイリッシュに描いたドラマです。
LGBT 関連ドラマ
› ゲイ男子ライフ&恋愛英語を学べるドラマ「Looking/ルッキング」
おすすめ記事
› 人種・LGBT差別英語が学べるドラマ「 COMMUNITY/コミカレ!! 」
› 英会話に必須!英語リスニング力をネイティブレベルへ導くおすすめ海外ドラマ7選
AI とロールプレイ(予習)できるから話せるアプリ
2. ドラマの発音
早口なところは少し不明瞭
全体的にはっきりと発音されていますが、学生同士はセリフが多いためか早口です。そのため少し不明瞭になることがあります。特に、イケメンのリアムはその傾向が強いです。イケメン役で早口は難しいのかも。また、対照的に大人はゆっくりです。
オネエ発音たっぷり
メインキャストのシェーンがたっぷりと聞かせてくれます。
3. ドラマの語彙
日常、リベラル学校、10代、悩み、
セックス、恋愛、LGBT、同性愛(関係、スラングなど)
LGBT:lesbian, gay, bisexual, transgendered
4. こんな方におすすめ
- 早口発音に慣れたい方
- 恋愛で一歩踏み込んだ英会話をしたい方
- 同性愛に関する表現を仕込みたい方
- オネエ発音を身につけたい方
- 同性愛に対するアメリカ文化・社会の反応を垣間見たい方
- 金持ちで高飛車な学園モノが苦手だった方
5. トレイラー動画(対訳付き)
トレイラー(予告編)のスクリプト(台本)に日本語訳をつけましたので、発音といっしょに確認してみてください。
1行目のみドラマの本編にないセリフで、スクリプトもないので私による聞き取りです。自信がないところは斜体にしています。出だしはかなり自信ないです・・・すみません。
関連記事
› 海外ドラマのトレイラー動画&英語スクリプト対訳まとめで効率学習
Faking it Season1: Trailer
※日本語訳は私による拙訳です。参考まで。
Karma: We try and join in every clique in the school,
even the teen moms. We gotta try something new.
私たち学校の派閥全部入ってみたよね
あえて10代ママ友の会にも 何か新しいことしなきゃ
› more
Shane: You two should come to my party tomorrow.
君たち二人とも、あした僕のパーティーに来なよ
Shane: May I have your attention?
Two friends of ours are scared tonight.
Afraid we’ll reject them.
みんなちょっと聞いて
今夜 僕らの友達の二人が怯えてるんだ
僕らが二人をのけ者にするんじゃないかって
Shane: You’re gay.
君は同性愛者だよ
Amy: Excuse me?
何だって?
Shane: There’s no shame.
恥ずかしがることないよ
Amy: I’m not gay.
私はゲイじゃないってば
Shane: Let’s elect them homecoming queens!
彼女たちをホームカミングクイーンにしよう!
Crowd: All hall the queens! All hail the queens! All hail the queens!
クイーンばんざい!
Amy: We’re not gay.
私たちはゲイじゃない
Amy: I don’t even like looking at my own vagina.
自分のアソコだって見つめたことないし
Karma: I don’t know. Maybe we should see how this plays out.
このまま様子をみてみようよ
Liam: Anyone else think the lipstick one is kind of sexy?
誰も口紅の子セクシーだって思わないのかな?
Karma: Straight guys love lesbians. Just watch any porno.
ノンケ男はレズビアンが好きなの ポルノを見るみたいにね。
Karma: But being gay is the best thing that ever happened to us.
ゲイになることは私たちに起きた一番のことよ
Lauren: They’re not really lesbians.
No, they’re just pretending to be so that all of you will like them!
彼女たちは本当のレズビアンじゃないの
みんなに気に入られたくて演じてだけなの
Penelope: Lauren, give me the microphone.
Karma, Amy, is this true?
ローレン、マイクを貸しなさい
カーマ、エイミー、本当なの?
Amy: If we’re faking it, would I do this?
フリしてるだけだったら、こんなことできる?
› less
6. 英語字幕と英語スクリプト(無料ダウンロード)
「 Faking it/フェイキング・イット 」の英語の字幕ファイルと英語スクリプトを入手する方法のご紹介です。
英語字幕ファイルは字幕サイトから無料でダウンロード、英語スクリプトはスクリプトサイトのコピペになります。
活用方法は各関連記事を参考にしてください。
▽英語字幕ファイル
›› http://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-175723
注意
この字幕サイトは広告のポップアップウィンドウが開くことが多いですが、普通に閉じれば問題ありません。時々サーバーが落ちますがその場合は待ちます。登録は不要です。
▽英語スクリプト
›› https://subslikescript.com/series/Faking_It-3127020
<字幕&スクリプト活用方法>
› 英語字幕と日本語字幕を同時に画面表示する方法(パソコン・スマホ・テレビ)
› 洋画・海外ドラマ|字幕ファイルの英語学習に便利な8つの活用法
7. 配信情報
配信情報
「 Faking it/フェイキング・イット 」は Hulu にて見放題で配信中です。
(2019年2月22日現在:シーズン1〜2)
8. ドラマの感想(ネタバレ注意)
※具体的なエピソードには触れない程度のネタバレがあります。
セクシャルマイノリティに対するアメリカ文化の反応
アメリカのドラマでは、同性愛の若者がいると、その親や身内が同性愛に対して否定的な立場の宗教や政治団体に属していることがよくあります。「 Faking it 」もしかり。親がどんな反応をするか、この辺りも見所の一つになります。
やたらと慣用的なヘスター高校
同性愛やマイノリティに寛容、というか、そうあることがクールと思っているへスター校の生徒たち。実はそう思うことで自らの希薄なアイデンティティを確立しようとしていることもドラマでしっかり表現されています。10代は何かと大変な時期ですからね。また、この校風に全く馴染めないローレン。対照的な彼女がいることでこのムードが引き立ちます。シーズン2では彼女のものすごい秘密が爆発します。
紹介期間のシーズン1
シーズン2を見るとシーズン1の全てがパイロット版だったように感じます。コメディとシリアスのバランスがやたらとよかったのも、各キャラクターの正確や立ち位置をはっきりさせておきたかったからのようです。だって、シーズン2第1話でいきなりはじけるんですもの。
一夜にして全てが変わる10代の夜
シーズン2第1話は、シーズン1最終話の夜が開けた、翌日の朝から始まるのですが、メインキャストの見た目がすっかり変わってしまいます。髪型、メイク、リアムは筋肉まで、別人か!というほどです。エイミーとカーマはキレイになって、リアムとシェーンはよりイケメンになりました。衝撃的なできごとがあった夜ですからね、一夜にして全てが変わる10代の夜、を表現したのでしょうか、リアリティなんて完全に無視、というコメディな態度がいいですね。
コメディとシリアスのバランスが極端になっていくシーズン2
シーズン2の序盤はとにかく面白いのですが、だんだんと楽しみづらくなってしまいました。その理由は、シーズン1ではコメディとシリアスのバランスが良くてどちらも楽しめたのですが、2ではその振り幅が大きくなりすぎたことにあります。コメディ部分を見ていても同時進行のシリアス部分の流れが気になって楽しめないんですよね。ですが、この辺りは人にもよると思うので楽しめる方もいると思います。
シーズン3はまだ見ていませんが、この辺りのバランスがどうなるかで見続けるかどうかの判断になりそうです。
ドラマで使用されたランジェリー
本国アメリカではドラマで使用されたランジェリーの商品が紹介されていたりするので、やはり人気ドラマのようですね。
オリヴァー君がおもしろい
オリヴァー君がおもしろい。それだけです。
9. おわりに(faking it の意味)
タイトルの faking it は、「〜のフリをする」という意味ですが、fake という言葉の意味の通り、騙すというニュアンスが含まれます。一方、同じような意味の pretend にはこのニュアンスは含まれていないという違いがあります。
映画・ドラマ英語解説
› Selections › Dramas › Movies
おすすめ記事
› 英語字幕と日本語字幕を同時に画面表示する方法(パソコン・スマホ・テレビ)
› 英会話に必須!英語リスニング力をネイティブレベルへ導くおすすめ海外ドラマ7選
› 人種・LGBT差別英語が学べるドラマ「 COMMUNITY/コミカレ!! 」
› ゲイ男子ライフ&恋愛英語を学べるドラマ「Looking/ルッキング」
英語ができない犯人は?
英語に苦手意識がある人は多いと思いますが、その犯人を特定できていますか?
英会話でいうと犯人は…
- 喋る練習をしない自分
- 興味がない方向で、効果がない方法でやらされていた自分
ちょっと厳しい言い方になったかもしれませんが、こんなシンプルなことを教えない人こそ犯人だと私は思います。
犯人は分かった。ではどうするか?
私も遊び感覚で使っている「スピーク」という AI 英会話アプリを使うと解決します。
スピークを使うと…
- とにかく喋る練習をさせられる
- 興味がある方向で、効果がある方法でやれる
- 強力な AI 学習サポーターがいる
AI 相手だからこそ、いつでも喋る練習ができる、分からないことを何でも聞ける、恥ずかしくない、といったメリットもあります。
スピークで解決する詳しい理由は下記の記事で述べているので、英語に苦手意識を持っていた方はぜひ参考にしてほしいと思います。
初心者向けとしていますが、スピークの実力や概要を知るのにちょうどいいかなと思います。
まずは無料で AI 英会話アプリ「スピーク」を使ってみる(公式サイト)
なお、私も洋画や海外ドラマ、日本アニメ英語版を素材としたオンラインレッスンを提供しています。お好きな作品でレッスンできるので、勉強感なく、おしゃべり感覚で楽しく英語学習を続けられると思います。
「中学英語も怪しい…」という方も、英語仲間として基礎からお支えします。安心してお任せください。
洋画などでの英語学習に不安がある方は Lesson+ をご確認ください。
こちらもおすすめ!
Comment