オーストラリア英語が聞けるドラマ「Wentworth/ウェントワース女子刑務所」

全編にオーストラリア英語が聞けるドラマ「 Wentworth/ウェントワース女子刑務所 」の英語解説です。

日本ではあまりオーストラリアの作品は紹介されないと思うので、主にその発音が聞ける貴重な作品だと思います。

 

記事更新:2019年4月3日

 

 

 

英ドラマで学習もあり

オーストラリアの発音や語彙はイギリスと近いので、英ドラマで学習するのもおすすめです。

 › イギリス英語を聞いてリスニング力をぐぐっと伸ばす!海外ドラマ10選+5

 › U-NEXT だけ?見放題で配信のおすすめイギリスドラマまとめ

作品探しは上記リンクの記事を参考にしてみてください。

 

おすすめ記事

 › 洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ

 › イギリス英語を聞いてリスニング力をぐぐっと伸ばす!海外ドラマ10選+5

 › 英会話に必須!英語リスニング力をネイティブレベルへ導くおすすめ海外ドラマ7選

 

 

「鬼滅の刃」でちょっと英語学習していきませんか?

 › 鬼滅の刃|英語吹替 YouTube 動画を対訳化&セリフ解説

鬼滅の刃の英語版 YouTube 動画から英語スクリプトを対訳にして英語表現や発音がどう聞こえるかなど詳しい解説をつけました。セリフから英語学習のポイントとなるものや分かりにくいものを取り上げ、なぜその意味になるのか言葉のニュアンスやイメージから解説して...( more )

 

 

1. 基本情報と概要  

 

原題:Wentworth / 邦題:ウェントワース女子刑務所

 

 

犯罪とは無縁の主婦があることがきっかけで娘を残し刑務所行きに。刑務所内の権力闘争に巻き込まれながら・・・ある意味成長していくドラマです。

全編にオーストラリアの発音を聞けるドラマは日本では珍しいですね。

速さ★★★☆☆
リアル発音度★★★★
セリフ割合★★★☆☆
日常会話応用度★★★☆☆
笑い・ユーモア☆☆☆☆
セリフと効果音などの音量差★★★☆☆
ジャンルドラマ
1話の長さ約43分
シーズン1放送年2013
製作国Australia

※リアル発音度は、演技を除いてどのくらいネイティブの自然な発音に近いかを表しています。星が多いほど不明瞭となり、リスニングは難しくなります。

 

 

2. ドラマの発音

 

受刑者同士の会話での発音は少し不明瞭で粋がっていて、省略も強めです。一方、看守ははっきりときちんと嫌味っぽく喋ります。アメリカの発音にしか慣れていないと聞き取りづらく感じるかもしれませんが、イギリスの発音に慣れているとそうでもないです。

 

 

3. ドラマのの語彙

 

塀の中の日常

 

 

4. こんな方におすすめ

 

  • オーストラリアの発音を勉強したい方
  • 女性の発音を多く聞きたい方
  • ちょっとイキった発音で英会話したい方
  • 刑務所用語を仕入れたい方

 

 

5. トレイラー動画(対訳付き)

 

「 Wentworth 」の予告編動画です。スクリプトの対訳と発音を確認しながら、何度も繰り返し見てみてください。印象的なシーンばかりなので効果的な学習ができますよ。

関連記事

 › 海外ドラマのトレイラー動画&英語スクリプト対訳まとめで効率学習

Wentworth Season 1 Trailer (Vostfr)

 

※以下の日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。

※斜体はドラマ本編のセリフで確認できなかったもので、私による聞き取りで間違っているかもしれません。特に下線部分は自信がありません。すみません。

 

If you break the law, you pray the Cross. Strict of your right.

法を犯したら祈らなければならない  自分の権利を主張して

When can I talk to my daughter?

› more

いつになったら娘と話せるの?

 

Denied your freedom.

自由を否定される

I’ll be back, I promise.

必ず戻るから  約束する

Alone, away from home.

一人孤独で  家族と離れて

 

It’s tough on the inside.

塀の中はきびしい

Home sweet home, love.

いいところでしょ

You’d better be tough.

強くならなければならない

On the outside.

外では

 

You gotta choose sides in here.

どっちにつくか決めな

No.

嫌よ

I beg your pardon?

何と言いました?

I’m not doing it.

私はやらないわ

 

You cross me again and you’re dead.

今度あたしに楯突いたら  あんた死ぬよ

Who would be top dog in cell block cage.

誰が檻の中で1番になるか

We don’t negotiate with prisoners.

囚人とは交渉しない

 

Girls like you come in with your swagger, but, underneath, you’re just a scared little girl.

威張り散らしていても  心の底じゃ
あんたはただの怯えた小さな女の子なんだよ

 

Well, there’s three ways it can end: someone gets released, backs down or ends up dead.

終わらせる方法は3つ  釈放されるか  

降伏するか  死んじまうかだ

 

We’re coming to get you.

覚悟しなさい 

› less

 

 

6. 英語字幕と英語スクリプト(無料ダウンロード)  

 

「 Wentworth/ウェントワース女子刑務所 」の英語の字幕ファイルと英語スクリプトを入手する方法のご紹介です。

英語字幕ファイルは字幕サイトから無料でダウンロード、英語スクリプトはスクリプトサイトのコピペになります。

活用方法は各関連記事を参考にしてください。

 

 

▽英語字幕ファイル

 ›› http://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-159489

注意
この字幕サイトは広告のポップアップウィンドウが開くことが多いですが、普通に閉じれば問題ありません。時々サーバーが落ちますがその場合は待ちます。登録は不要です。

 

 

▽英語スクリプト

 ›› https://transcripts.foreverdreaming.org/viewforum.php?f=268

 ›› https://subslikescript.com/series/Wentworth-2433738

※2つ目のサイトでは2020年5月9日時点でエピソードは揃っていませんが今後追加されるかもしれません。

 

 

<字幕&スクリプト活用方法>

 › 英語字幕と日本語字幕を同時に画面表示する方法(パソコン・スマホ・テレビ)

 › 洋画、海外ドラマの英語スクリプトで多読・音読

 › 洋画・海外ドラマの対訳スクリプト&字幕の作り方

 › 洋画・海外ドラマ|字幕ファイルの英語学習に便利な8つの活用法

 

 

 

7. 配信情報

 

「 Wentworth/ウェントワース女子刑務所 」は下記の配信サイトで配信中です。

※本ページの情報は2019年4月3日時点のものです。最新の配信状況は各サイトにてご確認ください。

 

 

Hulu

見放題:シーズン1〜5(字幕・吹替版)
シーズン6(全12話)の字幕・吹替版が毎週火曜に新エピソード追加で配信されています。2019年4月3日時点ではエピソード7まで配信中です。

 ›› Hulu で今すぐ見放題!今すぐ無料視聴!

 

 

FODプレミアム

見放題:シーズン1〜3(字幕・吹替版)

›› FODプレミアム

 

 

8. DVD 情報

 

2018年6月2日時点では、日本版ではシーズン1のみが販売されています。英語字幕はありませんが字幕サイトで入手できますよ。海外版はアマゾンでシーズン1〜4を確認しました。

 

 

9. ドラマの感想(英語学習として)

 

笑える、楽しい、美しい作品が英語学習に向いている

紹介しといて何ですが、私としてはこのドラマを英語学習に使うことはなさそうです。私が英語学習に取り入れる作品は、面白いのはもちろん「笑える、楽しい、美しい作品であること」が基本だからです。

囚人服を着たコワモテ女性が中心ですからね・・・。自然と他の作品に手が伸びてしまいます。もちろん、好きな方は取り入れて OK です。

 

オーストラリア留学前ならイギリスのドラマで

留学やワーキングホリデー先として人気があるオーストラリアなので、その発音に慣れておきたいと思う方は少なくないと思います。ですが、オーストラリアの映画やドラマは日本では少ないのが現状だと思います。

なので、「どうも好みの作品がないなあ」ってときはイギリスの作品で学習するのもおすすめです。発音が近いのがその理由です。作品数も多いので、好みのものを探すことができると思います。

関連記事

 › イギリス英語を聞いてリスニング力をぐぐっと伸ばす!海外ドラマ10選+5

 › U-NEXT だけ?見放題で配信のおすすめイギリスドラマまとめ

 

▽洋画や海外ドラマを使ったおすすめ学習方法

 › プラダを着た悪魔|英語学習を天使化するおすすめ方法

 

 

 おすすめ学習書籍(オーディオブック)

洋画や海外ドラマで英語学習をするようになり数年、「こんなにシンプルで短く言えるんだ」というセリフに出会うものの、恥ずかしながらその法則が分からずにいました。英語の発想で文を組み立てる意識はしていたものの、どうしても反射的に[日本語 → 英語]の翻訳をしていました。

そんなとき、中山裕木子著「会話もメールも 英語は3語で伝わります」という本を読むと(正確にはオーディオブックのサンプルを聞くと)、目から鱗が落ちて SVO が鍵だと納得しました。

 

一番良いのは「 SVO で英文を作る」と決めておくと迷わなくなり余計な脳力を使わなくなるところです。さらに、言いたいことを組み立てるときの道が増えた感じがします。この方法に慣れると、同じ内容でも SVO で作る場合と be 動詞や受動態などで作る場合のニュアンスの違いを理解し、最適な文法を選択してより幅広く自由な英語表現ができるようになるはずです。

おまけ的に、SVO を意識する癖をつけると英語を聞く場面では内容を予測しやすくなるのでリスニング力向上にもなります。おまけとしては大きな効果です。

 

会話もメールも 英語は3語で伝わります [ 中山 裕木子 ]
by カエレバ

 

オーディオブックは audiobook.jp にて無料で一部をサンプルとして聞けるので、ぜひ聞いてみてください。英語学習にお金を使わないスタイルの私ですが、月額プランのボーナスで購入したのでカウントしていません。。

 

↓サンプル視聴先

 › 会話もメールも 英語は3語で伝わります

 

オーディオブックは通勤や通学のスキマ時間や、家事などをしながら聞くのがおすすめです。時間がなくても「1日1トラックを繰り返し聞く」と頭に入りやすいです。倍速版もあり、慣れるとこちらの方が集中して聞けるし、復習に便利で時短にもなるのでおすすめです。

 › 洋書の英語負担を軽くするオーディオブック学習・活用法

 

映画・ドラマの英語解説

 › Selections  › Dramas  › Movies

おすすめ記事

 › イギリス英語を聞いてリスニング力をぐぐっと伸ばす!海外ドラマ10選

 › イギリス英語の発音・訛りが聞ける学べる動画まとめ

 › 英会話に必須!英語リスニング力をネイティブレベルへ導くおすすめ海外ドラマ7選

 › 洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ

 

 


0

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください