ブリティッシュ・アクセントをお求めのマニアックな?あなた、お越しいただいて嬉しいです。そうでない方も、英ドラマでイギリスの発音に慣れると他のアクセントが聞き取りやすくなるのでおすすめです。
一部のドラマには予告編動画にスクリプト対訳をつけていますので、発音やリスニング学習などにも活用してみてください。
< 配信と DVD 情報について >
本ページの情報は2019年4月3日時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT など各サイトにてご確認ください。DVDにつきましても同様です。
さらに英ドラマをお探しの方へ
› U-NEXT だけ?見放題で配信のおすすめイギリスドラマまとめ
英米の発音を聞き比べたい方へ
› 1人だけイギリス人の海外ドラマで英米の英語発音を聞き比べ
こちらもおすすめ
› ハリー・ポッターと英語学習の廃人(になるくらいの勉強法)
- 英語学習に一番おすすめの英国ドラマ
- 1. 「 Utopia/ユートピア 」(入門におすすめ)
- 2. 「 Misfits/ミスフィッツ 俺たちエスパー! 」
- 3. 「 Sherlock/シャーロック 」
- 4. 「 Doctor Who/ドクター・フー 」
- 5. 「 Torchwood/秘密情報部トーチウッド 」
- 6. 「 The Musketeers/マスケティアーズ 三銃士(パリの四銃士)」
- 7. 「 Game of Thrones/ゲーム・オブ・スローンズ 」
- 8. 「 Outlander/アウトランダー 」
- 9. 「 Whitechapel/ホワイトチャペル 終わりなき殺意 」
- 10. 「 LUTHER/刑事ジョン・ルーサー 」
- その他(+5)扱いで申し訳ないのイギリスのドラマ・映画
- イギリス英語・発音を学べる本
英語学習に一番おすすめの英国ドラマ
「Hotel Babylon/ホテル・バビロン」
「ドラマは学習目的合わせて選ぶとより効果的」というのが私の考えなので英語学習にとって1番良いドラマというのは決め難いですが、英ドラマでは総合的に「Hotel Babylon/ホテル・バビロン」が1番のおすすめです。
最高級五つ星ホテルの表裏をコミカルに描いた内容でテンポよく楽しく学習できるのも魅力ですが、リスニングは難関(ナチュラル発音なので)で、接客やビジネスから日常会話まで使える表現が多く、学ぶべきところはしっかり学べるのがおすすめの理由です。
関連記事
› ビジネス英語を学べるおすすめ海外ドラマ5選+接客1
発音面では、
- 多彩(イギリス各地、オーストラリア、非英語圏の訛り)
- カジュアル( between が tween になっていたり)
- かっこいい(コンシェルジュのトニー、コックニーです)
- 接客やビジネスの場面などでのきちんとした発音が聞ける
語彙面では、
- 接客やビジネスに関する表現
- 部下を教育する表現
- 同僚とのウィットに富んだ会話
シーズン1第2話 YouTube 動画
トレイラー動画はありませんでしたが、第2話が丸ごとあったので貼っておきます。発音などチェックしてみてください。英語字幕も表示できますが、正確ではないので当てにしすぎないように。
学習しづらいのが難点
少し難点なのは、日本語字幕が付いた日本版の DVD が手に入りづらいことです。廃盤となっているようですが、今のところはシーズン1のみ Amazon などで購入できます(海外版は全シーズンあります)。
< DVD >
通販サイトでは日本版の DVD は中古のみのようです。
英語字幕はないようですが字幕サイトからダウンロードしたりスクリプトサイトで確認できますよ。
1. 「 Utopia/ユートピア 」(入門におすすめ)
ジャンル:スリラー
放送年:2013 − 2014
シーズン数:2(完結)
私が一番英語学習に使っていたドラマ。カラフルで美しい映像と、コミカルで緊張感のある音楽を聞いている感覚でついつい学習しているのを忘れて見入ってしまいます。1音ずつから早口まで全体としては低〜中速で、苦手な方も無理なくリスニング力を伸ばせると思います。ニュースがほぼ毎回出てきますが、慣れるとゆっくりに感じます。訛りが強いキャラ(ベッキーがウェールズ訛り)もいますし、イギリス発音の入門としておすすめです。
ただし、ドラマとしての好みは分かれると思います。ブラックユーモアや陰謀好きの方ならイケると思います。
詳しい記事
› イギリス英語リスニング入門に最適な「 UTOPIA/ユートピア 」
「ハリー・ポッター」も入門に最適
映画ですが「ハリー・ポッター」もイギリス発音の入門に最適です。特に第1作の「ハリー・ポッターと賢者の石」は超低速で、特に子供たちは丁寧に発音しているので音色や抑揚が分かりやすいです。
› ハリー・ポッターと英語学習の廃人(になるくらいの勉強法)
Utopia Season1: Trailer
トレイラーの英語スクリプト対訳
(まとめはこちら ››› Trailers)
※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。
Woman: It’s a comic.
漫画ね
Becky: It’s a graphic novel.
› more
グラフィック小説なの
Becky: It’s called The Utopia Experiments.
ユートピア・エクスペリメンツっていう
Becky: It’s about a scientist who makes a deal with the devil.
悪魔と取引をした科学者の話なの
Ian: It’s like opening a door into another world.
別の世界への扉って感じなんだ
Wilson: It’s opening a door to reality.
現実への扉だよ
Arby: Where is Jessica Hyde?
ジェシカ・ハイドはどこだ?
Becky: Who are you and what’s going on?
あんた誰? どうなってるの?
Wilson: Do you want to see my nuclear fallout shelter?
俺の核シェルター見たいか?
Letts: You should make it your mission.
君は自分のミッションをやり遂げなくてはならない
Letts: All of us have a mission in life. This is yours.
我々にはみな人生におけるミッションがある これは君のだ
Arby: Who?
誰だ?
Wilson: What?
何だって?
Ian: Why?
なぜ?
Becky: Are you trying to wind me up?
私に嫌みを言ってるの?
Donaldson: You have no idea how powerful they are.
奴らがどのくらい強力か君には考えもつかないさ
William: Things are going to get mad.
物事はおかしくなってるんだ
Michael: People are dying.
人が大勢 死んでいるんだ
Joshua: Would you like some tea?
紅茶でも飲むか?
Wilson: I don’t drink tea.
紅茶は飲まない
Wilson: Caffeine was invented by the CIA.
カフェインは CIA が発明したからな
› less
< DVD >
下記はシーズン1と2がセットになったものです。英語字幕はないようですが字幕サイトからダウンロードできます。削除シーンは特典として収録されているようなので、完全版がほしい方は海外版を探すとあるかもしれませんよ。
2. 「 Misfits/ミスフィッツ 俺たちエスパー! 」
ジャンル:アクション、ブラコメ、ドラマ、SF、超能力
放送年:2009 − 2013
シーズン数:5(完結)
アンプから直接電気が出ているかのようなギターサウンドを使った The Rapture の曲をテーマ曲に使っているだけあって、使われる音楽がどれもかっこいい。イギリスの音楽に詳しくなれます。10代の若者を中心とした、お世辞にもお上品とは言えないイギリス発音を聞くことができます。歴史ドラマと比べてもよりリアルな発音なのではないでしょうか。また、一人ものすごく訛りのあるキャラがいるので、英語の発音を広く捉える能力が養われます。まねるとおもしろい。
詳しい記事
› イギリスの若者英語が学べるドラマ「 Misfits/ミスフィッツ 俺たちエスパー! 」
Misfits Season1: Trailer
トレイラーの英語スクリプト対訳
(まとめはこちら ››› Trailers)
※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。
Tony: This is your chance to do something positive.
何か良いことをするチャンスだ
Tony: Give something back.
› more
何かを取り戻すんだ
Tony: You can help people, you can really make a difference to people’s lives.
人を助け 人の暮らしに良い変化をもたらすんだ
Tony: That’s what community service is all about.
それが社会奉仕活動の意義ってもんだ
Tony: There are people out there who think you’re scum.
君たちをクズだと思ってる人達がいる
Tony: You have an opportunity to show them they’re wrong.
これは彼らが間違ってると照明する機会なんだ
Nathan: Yeah, but what if they’re right?
うんでも 彼らが正しかったら?
[The Rapture – Echoes]
♪The city breathing
♪The people churning
♪The conversating
♪The price is what?
Kelly: Something really weird is happening.
何かヘンなの
Kelly: I’m hearing these voices.
あちこちで声が聞こえるの
Kelly: It’s like I can hear what people are thinking.
他人の考えてることが聞こえるみたいな
Nathan: OK. If you can hear our thoughts, what am I thinking now?
そうか 考えてることが分かるんなら 俺は今 何を考えてる?
Kelly: Do you think it’s bullshit?
アホくさい?
Nathan: Of course I think it’s bullshit, you don’t need to be a mind reader to know that.
あったり前だろ そんなこと知るために能力なんているか
Kelly: The storm, the lightning, I don’t know it’s done something to us.
あの嵐とカミナリよ わからないけど あれが私たちに何かしたのよ
Nathan: Hold on, all of you have some kind of special power.
ちょっと待てよ みんな何か特別な能力があるんだろ
Nathan: Everyone can do something except me.
みんな能力があるのに 俺にはない
Nathan: How does that make any sense?
そんなのおかしいじゃないか
Simon: Maybe you can do something, you just haven’t found out what it is yet.
たぶん君も何かできるよ まだそれに気づいていないだけで
Nathan: Yeah, right.
そうだ そうだよな
Nathan: What if I can’t feel pain? Ow!
痛みを感じないとか? いてっ!
Kelly: Did you feel that?
感じた?
Nathan: Stop hitting me!
殴るなよ
Simon: What if we are meant to be, like, superheroes?
スーパーヒーローになる運命とか
Nathan: You lot, superheroes?
マジかよコイツ スーパーヒーローって
Nathan: No offense, but in what kind of fucked-up world
would that be allowed to happen?
悪気はないけどよ どこの世界でそんなことが起こるっていうんだ?
Alisha: I did not sign up for that.
私は嫌よ
Nathan: Superheroes! I love this guy – you prick!
スーパーヒーロー! こいつ気に入った このマヌケ
※以下のセリフはトレイラーにはありませんが、上記に続くセリフで面白いので載せておきます。
Simon: What if there’s loads of people like us all over town?
僕たちと同じような人が町中にいたりして
Nathan: No, that kind of thing only happens in America.
んなことが起きるのアメリカだけに決まってんだろ
› less
< DVD >
2019年4月3日時点では、日本版の DVD はシーズン1〜2の TSUTATA のレンタルのみのようです。
海外版なら全シーズン Amazon などで購入できます。日本語字幕はありませんが「英語字幕ファイルを日本語化する方法( Google 翻訳 )」の方法で自作することはできますよ。
3. 「 Sherlock/シャーロック 」
ジャンル:犯罪ドラマ
放送年:2010 – 2017
シーズン数:4(完結)
コミカルで勇壮的なテーマ曲が素晴らしすぎる。しかも毎回アレンジを変えてシャーロックの心情を表現する手の込みよう。シャーロックのぶつぶつと抑揚のない早口はリスニング最難関レベル。マイクロフトの嫌味ったらしい喋り方はここぞというときに使ってみたくなる(冗談として)。ハドソン夫人はいかにも年配のイギリス人女性(私のイメージ)。出演者みなさん魅力的で、英語も魅力的で特徴的なので聞き取れなくても耳に残りやすいです。
関連記事
› NHK 海外ドラマ「シャーロック4」予告編動画とスクリプト対訳で英語予習
Sherlock Season1: Trailer
< DVD >
英語字幕はないようですが、字幕サイトからダウンロードできますよ。
4. 「 Doctor Who/ドクター・フー 」
ジャンル:SF
放送年:2005 − present
シーズン数:11
最初にご紹介した「 Utopia 」のセリフ「 doctor fucking who 」はこのドラマのこと。米ドラマ「 Community/コミ・カレ! 」にもパロディが出てきます。初期の手作り感は好きなのですが、照明が見づらくてシーズン5以降を主に見ています。ドクターの科学トークは吹き替えでも意味が分からないくらいなので、知らない単語を聞き取る能力が鍛えられます。シーズンはどこから見てもわりと入っていけると思いますが、ドクターは時々姿形を変えるのでその変わり目がいいかと。
関連記事
› NHK 海外ドラマ「ヴィクトリア」予告編動画とスクリプト対訳で英語予習
Doctor Who Season1: Trailer