Subscene の使い方。字幕ファイルをドラマ1シーズン分まとめてダウンロード

字幕を入手できるサイトはいくつかありますが、Subscene では海外ドラマを1シーズン分まとめて一括でダウンロードできる場合があります。

そのやり方と、字幕検索フィルターの使い方などちょっとした使い方のコツもご紹介します。

もちろん一括ではなく、個別にダウンロードする方法としても参考にしていただけますよ。

 

記事更新:2019年3月6日

 

字幕のタイミングが合っていないときは

 › Aegisub|字幕のタイミングを部分的・全体的にずらして保存する方法

 

↓字幕にメモする、セリフ毎に音声を聞く抽出するなど

 › 洋画・海外ドラマ|字幕ファイルの英語学習に便利な8つの活用法

 

 

1.Subscene とは

 

Subscene は無料で字幕ファイルをダウンロードできるサイトです。

洋画や海外ドラマだけでなく、邦画や日本のアニメもあります。

言語は英語以外にもフランス語など多数ありますが、日本語は少ないです。

Subscene

Attention Required! | Cloudflare

 

他の字幕サイト

私は Subscene よりも opensubtitles.org という字幕サイトを使っています。

 › opensubtitles.org のサイト使い方と注意点(無料字幕ダウンロード)

Subscene よりも探しやすい、プレビューの情報量が多く好みの字幕かどうか確認しやすいといった理由ですが、この辺りは好みもありますね。

ポップアップ広告が表示されるなど煩わしいところはありますが、慣れるとそうでもないです。

 

2.トップページからフィルターの設定へ  

 

字幕検索フィルターの設定場所

まず、字幕検索フィルターの設定をしておきます。

言語と字幕のタイプを絞り込むフィルターを設定しておくとスムーズに目当ての字幕を検索できるので設定しておくことをおすすめします。

下の画像は Subscene のトップページの上部です。

subscene-1

 

検索窓の下の赤枠の「 Change filter 」をクリックするとフィルター設定のページへ移行します。

なお、右上の「 Dark Theme 」をクリックすると画面の配色が反転したようになり、暗い画面になります。

 

字幕検索フィルターの設定方法

下の画像はトップページから「 Change filter 」をクリックして進んだページです。
(画像ではページの下部を省略しています)

subscene-2

 

左の列から「 Popular languages 」「Other languages 」と並んでいるので、目当ての言語を選択して「 Save changes 」をクリックして設定を保存します(最大3つの言語まで保存できます)。

日本語は「Other languages 」にあります。

 

「 Hearing Impaired 」では動作音や物音も字幕になった聴覚障がいのある方向けの字幕を検索結果に表示するかどうかを設定できます。

英語学習に利用するのであればこちらをおすすめしますが、アップロードされていない場合もあるので「 Both 」を選択しておくのがおすすめです。

関連記事

 › 学習効果をちょこっと上げる英語字幕ファイルの選び方

 

 

3.検索方法

 

それでは大人気海外ドラマ「ウォーキング・デッド」のシーズン1を例に実際に検索していきます。

検索窓に「 walking dead 」と入力します。冠詞は必要ありません。より検索結果を絞るには「 walking dead first 」と検索します。

候補から「 The Walking Dead – First Season 」を選択すると、下の画像のページへと移ります。

subscene-3

 

関連記事

 › ネイティブ級英語リスニング力を獲得するドラマ「The Walking Dead/ウォーキング・デッド」

 

 

4.まとめファイルの見分け方

 

下の画像は前項の画像のページを下までスクロールしたものです。

subscene-4

 

まとめファイルを見分けるには Files の列を見ていきます。

赤枠の6となっているものが1シーズン分まとめてダウンロードできる字幕ファイルです。正確には圧縮されたフォルダがアップロードされています。

「 The Walking Dead 」のシーズン1は6話なので数が合いますね。お探しのドラマの話数を確認しておくことをおすすめします。

 

また、タイトルに「 complete 」とあるものやエピソード番号(例:E01)がなくてシーズン番号(例:S01)のみのものも1シーズン分がまとめられたもので、話数( Files )が表示されていない場合に見分けられます。

ドラマによっては1シーズン分まとめてアップロードされたものがないかもしれません。その場合は1話分ずつダウンロードするしかないですね。

 

なお、赤枠の上、1となっているものは1話分です。タイトルの「01×03」はシーズン1の第3話であることを意味しています。

緑枠のマークは「2.トップページからフィルターの設定へ」でご説明した「 Hearing Impaired 」の字幕であることを意味しています。

 

< まとめファイル見分け方まとめ >

  • Files の数字が1シーズン分の話数と一致するもの
  • タイトルに「 complete 」とあるもの
  • タイトルにエピソード番号(例:E01)がなくシーズン番号(例:S01)のみのもの

 

 

5.ダウンロード方法

 

先ほどの画像のところでタイトルをクリックすると、ダウンロードページへと移ります。

「 Download Subtitles 」ボタンをクリックするとダウンロードが開始されます。

なお、個別にダウンロードする場合に、「 Download Subtitles 」ボタンの右上にある Preview をクリックすると、字幕の始めの数行を確認できます。

 

6.字幕ファイルの使い方・活用方法

 

「字幕ファイルはダウンロードしたけれど、さてどうしよう」となったときは下記リンクの記事にて画面に表示する方法をご紹介しているので参考にしてみてください。

 › 英語字幕と日本語字幕を同時に画面表示する方法(パソコン・スマホ・テレビ)

 

さらに、無料でダウンロードして使える字幕作成ソフトと連携すると便利な学習ができるので合わせて参考にしてみてください。

 › どんなに細かい英語の音も字幕作成ソフトを使って聞き取る方法

 › 洋画・海外ドラマの字幕毎にセリフ音声を抽出する方法

 › 洋画・海外ドラマの対訳スクリプト&字幕の作り方(無料)

 › 字幕の入手・活用(カテゴリーリンク)

この記事を読んだ方におすすめ記事

 › 英語字幕を無料ダウンロードする方法(洋画・海外ドラマ・邦画・アニメ)

 › 英語字幕と日本語字幕を同時に画面表示する方法(パソコン・スマホ・テレビ)

 › 学習効果をちょこっと上げる英語字幕ファイルの選び方

 › opensubtitles.org の使い方と注意

 › 字幕の入手・活用(カテゴリーリンク)

英語学習で地味にモヤっとする原因とは?

英語学習をしていると疑問が頻出するものですが、地味にモヤっとするのが「直訳すると日本語が不自然」な点です。特に英会話の場面、口語表現に顕著で「普段そんな言い方しねーし」と思ったことがある方も多いと思います。

例えばこんな表現です。

That's what I was told.
それは私が言われたことです

直訳していますが、この日本語は会話では不自然です。もう少し普段の会話っぽくすると「そう聞いています」です。とはいえ、実際には「〜のようです」「〜なんだって」というような言い方をしている人がほとんどだと思います。

(「〜のようです」「〜なんだって」は I heard that. や They (he, she) said that. と表現することもできます。)

つまり、モヤる原因は次の2つです。

 

地味にモヤっとする原因
  • 英語を直訳すると「普段頭の中にない日本語の言い回しになる」
  • 普段頭の中にある日本語を直訳すると「不自然な英語になるか行き詰まる」

 

「〜なんだって」と英語で言いたい場合は[なんだって → そう聞いています → それは私が聞いたことです]と変換して That's what I was told. を導き出すことになります。(最悪の場合)

こんなことをしているとテンポが悪くなって会話どころではなくなるし、頭が疲れて会話そのものを放棄したくなります。

しかし、[なんだって → That's what I was told. ]と直接変換できれば楽ですし会話をスムーズにこなせます。

 

日本アニメなら普段使いの日本語から英語を学べる

そこで、より自然で普段使いな日本語から英語を学ぶための素材としておすすめなのが「日本アニメ」です。

その理由と日本アニメで英語を学習するのに便利なサービスはこちらの記事で紹介しています。

EEラーニングの日本アニメで英語学習すると?効果検証!
実際に EE Learning(EEラーニング)を利用して学習効果を検証しました。結論は「楽しく日本アニメ英語版を見ていたら英語力が上がった」となりたい方におすすめの英語学習サービスです。 この記事では、EE Learning の検証...

特に英会話学習のモヤが晴れると思うのでぜひ参考にしてほしいと思います。

「すでにモヤが晴れた」という方はこちらのサイトで日本アニメ英語版の無料お試し動画を視聴できるのでぜひお試しください。

 

無料お試し動画 (英語版) を EE Learning で視聴する 

こちらもおすすめ!

スーパーエルマーで本物の英語力を習得!その効果と学習法
聞くだけ見るだけでも「スーパーエルマー」なら本物の英語力を鍛えるための工夫が満載な英語学習教材なので効果抜群です。英検、TOEIC、大学入試の対策やビジネス英語の習得に、未来の自分に投資したいという方にもおすすめです。 スーパーエルマ...
戦略的独学|英語の習得を最速化する2つの能力と鍛え方
「この2つで英語学習が最速化、自動化、無料化する」という能力があると私は考えているので、その能力と効果的な鍛え方を紹介します。 初心者はコスパ最高で英語を習得できるはずですし、「勉強してるけど伸びない」と感じている中級者は一気に成長す...
単語集は1冊3ヶ月で!英単語の効率的な暗記術
英語の単語集は1冊3ヶ月で効率良くやり切るのがおすすめなので、そのために英単語を戦略的に暗記する方法を紹介します。 大学入試、英検、TOEIC などの試験対策や社会人のやり直しとしてお役立てください。 Summary 1...

Comment

タイトルとURLをコピーしました