海外ドラマ Silicon Valley/シリコンバレー で IT・ビジネス英語漬け

 広告

ビジネス英語を笑いながら学習したい方におすすめのドラマ「 Silicon Valley/シリコンバレー 」の英語解説など。

シリコンバレーで一攫千金を狙い、世界を変えようと奮闘するナードな若者たちを描いたドラマです。シリコンバレーには実際にこんな青春物語もあるかもしれないですね。

ビル・ゲイツもはまっているというドラマです。

 

1. ドラマの概要+配信情報

原題:Silicon Valley / 邦題:シリコンバレー

あらすじ

世界を変える可能性を秘めた驚異的な圧縮技術を開発したリチャード。この技術をめぐり、現実世界で例えると Apple と Google の板挟みになります(そりゃ吐くよ)。技術を売るか、会社を設立して自ら開発するか、一癖も二癖もある仲間と共にある決断をします。

 

みどころ

現実の企業やテクノロジー、シリコンバレーの歴史など実際にあったことを取り入れたストーリーとジョーク。億万長者なのに意識高い系にしか見えないカリスマ経営者。仲間同士の皮肉たっぷりの会話。シリコンバレーの革新を思わせる実験的でクールなエンディング曲(毎回違う)。等々盛りだくさん。

ビジネスや IT というと難しく感じるかもしれませんが、詳しくなくても十分すぎるほど楽しめるドラマです。

特にシーズン1第6話での自動車の自動運転ネタは誰でも笑っちゃうんじゃないでしょうか(おそらく実際に開発されている方も)。ネタにネタを重ねて突き詰めるので毎回さすがだなと思う間もなく笑わされます。

 

基本情報

速さ★★★☆☆
リアル発音度*★★☆☆☆
セリフ割合★★★★★
日常会話応用度★★★★
笑い・ユーモア★★★★
テンポ★★★★★
セリフと効果音などの音量差★★★☆☆
ジャンルコメディ
1話の長さ約29分
シーズン1放送年2014
放送国アメリカ

※リアル発音度は、演技を除いてどのくらいネイティブの自然な発音に近いかを表しています。星が多いほど不明瞭となり、リスニングは難しくなります。

 

Amazonプライムビデオにて配信中

「 Silicon Valley/シリコンバレー 」は Amazonプライムビデオにてシーズン1〜5の全話が見放題の他、1話ずつのレンタルまたは購入もできますよ。

 ›› シリコンバレー(字幕版)

シリコンバレーを舞台としたドラマでは「batas/ベータス」も Amazonプライムビデオにて見放題で配信されていて、1話目はプライムの登録なしで無料ですよ。

※配信情報は2019年6月24日時点のものです。最新の配信状況はサイトにてご確認ください。

 

2. ドラマの英語

若者男子の共同生活ではお上品とは言えない英語が聞けますが、アプリやサイト開発に関する英語も頻出します。一方、几帳面ジャレッドはきちんとした喋り方でビジネス用語を連発します。

お上品とは言えないと書きましたが、メインキャストを演じるのが30代前半の俳優が中心なのもあるためか、下品にはなっていないように感じます。

発音は全体的に早くはないので、語彙や表現を覚えやすいと思います。

 

3. ドラマの語彙・表現

【日常、IT、ビジネス、起業、シリコンバレー・IT小ネタ、皮肉】

シリコンバレージョークや小ネタが多く、特にシーズン1第4話の「ドロップボックス」のジョークは知っている方なら誰でも使いたくなるはずです。

 

ビジネス用語が多い

ビジネスシーンでは契約やマーケティングなどに関する語彙・用語が多いです。「資金燃焼率」という専門用語や、シーズン1第5話では「スクラム」という仕事の進行状況を可視化して効率化を図る方法が解説されています。

物語が進むにつれて会議での挨拶から交渉、締めの表現が多くなるので自然とビジネス英語に触れられます。

さらに出資者や弁護士、シリコンバレーの敗北者に相談するシーンでは経営や法律、成功へのタラレバに関する内容があります。この辺りは英語学習を超えているかもしれませんが、関連語彙を学ぶことができます。

「会社の評価額は2500万ドルで投資は500万」といったセリフが頻繁に出てくるので数字の慣れにもなります。ちなみに、数字は頭の中にコンマで区切ったゼロを思い浮かべるとイメージしやすいと思います。

 

< 関連書籍 >

IT 関連でまとめた英語学習書籍には様々なものがありますが、こちらはビジネスパーソンのインタビューやプレゼンが生音声付きで収録されているため、言いよどみも含めてリアルな表現を学べると思います。

 

4. 使える表現3選

「 Silicon Valley 」シーズン1第1話からビジネスやシリコンバレーで使える表現・ネタを3つ選びました。

おもしろいネタがたくさんあるのですが、ネタバレになってしまうのでこのくらいで。

 

have more eyes on it / 幅広い意見を持つ

It’s always good to have more eyes on it.

意見は多い方がいいからね

リチャードがブログラマー達( brogrammers )にサイトを見せることにした時のひと言。

I would like to 〜 とすれば会議などで広く意見を求めたいときに使えますね。

リチャードの言い方( It’s always good to 〜 )では、独り言っぽいところにキャラが出てます。

ちなみに、Brogrammer は未確認ではありますが、brother と programmer を合わせた造語だと思います。ドラマなどではよく若くマッチョな男性が男性を呼びかけるときに bro を使いますね。

 

business facing / ビジネス向き

But you take something like this, make it business facing and use it for enterprise?

だけど、ビジネス向けに開発して企業向けに利用すると考えたら?

消費者しか見ていない( consumer facing )技術だと指摘するギャビンに答えるジャレッドのセリフ。

facing を付けるだけなので簡単ですね。

 

a corporate cult / 企業宗教

Let’s like not turn this into a corporate cult with bike meetings and voluntary retreats that are actually mandatory.
実際には強制的な自転車会議や自己啓発*をするような企業宗教にはならないようにしよう

voluntary retreats は自主的な精神修行といった意味になると思うのですが、ぴったりな日本語が浮かばないので自己啓発としました。

自己啓発は self-development や self-enlightenment と訳されます。

自由に見える自転車会議が実は強制参加であるという皮肉がおもしろいですね。

 

5. こんな方におすすめ

  • IT・ビジネス英語をカジュアルな雰囲気で笑いながら学習したい方
  • シリコンバレーの皮肉ユーモア・小ネタを英語でストックしたい方

 

6. S1E1に出てきた巨大企業の標語まとめ

シーズン1第1話に出てきたシリコンバレー巨大企業の英語スローガン・標語を5つまとめてみました。ドラマでは皮肉っているのがおもしろい。

hands-earth

 

1.  Making the world a better place.

シーズン1第1話で連呼されるフレーズです。

「世界をより良い場所にする」という意味で、特定の企業のスローガンというわけではなく、シリコンバレーの合言葉のようにドラマでは登場します。

 

2.  It takes change to make change.

作中の巨大企業、フーリーのスローガン。「変化を作るには変化が必要だ」「変化を起こすために変化をつかめ」といった感じでしょうか。

Hulu の字幕では「自分を変えて、世界を変えろ」となっていました。アフリカの民族っぽい人達に囲まれたギャビン(フーリーのCEO)の写真に書かれています。

 

3.  Think different.

Apple。違うことを考えよ、発想の転換。

 

4.  Just do it.

Nike。とにかく行動しよう。

(ナイキはシリコンバレーの企業ではありませんね)

 

5.  Just make it happen.

リチャードのセリフ。ただ事を起こそう、といった感じでしょうか。仲間にやってやろうぜ、といったことを言いたくてなんとか捻り出した言葉です。

 

7. トレイラー動画(対訳付き)

「 Silicon Valley 」シーズン1の予告編動画にスクリプトの対訳をつけました。表現や発音を確認しながら、何度も繰り返し見てみてください。印象的なシーンばかりなので効果的な学習ができますよ。

関連記事

 › 海外ドラマのトレイラー動画&英語スクリプト対訳まとめで効率学習

Silicon Valley – Season 1: Trailer – Official HBO UK

※以下の日本語訳は私による拙訳です。

※斜体はドラマ本編にないセリフで、スクリプトもないので私が起こしたものです。

 

Erlich: If you want to live here, you’ve got to deliver, like Steve.
ここに住みたきゃ成果を出すんだ  スティーブみたいに

Richard: Jobs or Wozniak? Steve Jobs or Steve…

› more

ジョブズ?  ウォズニアック?

Erlich: I heard you.
聞こえてる

Richard: Which one?
どっち?

Erlich: Jobs.
ジョブズだ

Richard: Jobs was a poser. He didn’t even write code.
ジョブズ見かけだけだった  コードも書けなかった

 

Peter: Silicon Valley is the cradle of innovation.
シリコンバレーはイノベーションの発祥地です

 

Monica: Your compression algorithm blew our engineering team away.
あなたの圧縮技術にうちのエンジニア達は愕然としてる

 

Gavin: We have the resources to take what you have done to the global level.
我々には君が作ったものをグローバルレベルにする資源がある

Peter: I’m prepared to give you two hundred thousand dollars.
君に20万ドルを提供する用意がある

Gavin: Six hundred thousand dollars for it.
60万ドル出す

Peter: Ten percent of your company.
君の会社の10%

Gavin: 10 million.
1000万

 

Doctor: We had a guy in here in almost the exact same situation, “take the money or keep the company.”
前にも似た状況の人がいたよ  金を取るか  会社を続けるか

Richard: He shot himself because he turned down the money?
自分を撃ったんですか?  金を断ったから

Doctor: Yeah. Or no, he took the money. Or no. No, he did not. I don’t… You know what?
そう  いや  違う  金だっけ  んー  でも分かるだろ?

Doctor: I don’t remember but whatever it was, he regretted it so much that he ended up shooting himself and now he’s blind.
覚えてないけど、どっちでもいい、彼はすごく後悔して、最後には自殺を図って、目が見えなくなった

 

Richard: For thousands of years guys like us have gotten the shit kicked out of us.
何千年もの間、僕らみたいなやつは相手にされてこなかった

 

Kid: Keep running.
あっちいけよ

 

Richard: What if we got our own company.
僕たちで会社を作ったりするのもありかも

 

Richard: Ultimately what we’re trying to do is…
つまり、僕らがやろうとしてるのは…

Arnold: You remind me of my son. He’s got asperger’s too.
君を見てると息子を思い出すよ  アスペルガーだったんだ

Richard: Oh, no, I don’t…
いや  僕はちが…

 

Mochacino: What are you guys doing here?
あなた達いったいここで何してるの?

 

Gilfoyle: What do we do.
俺たちがしてること?

Gilfoyle: All those YouPorn ones and zeroes streaming directly to your shitty, little smart phone. Every dipshit who shits his pants if he can’t get Skrillex in under 12 seconds?
自分のパンツにクソするどこの馬鹿がスクレリックスの曲を12秒以内にダウンロードできるっていうんだ?

Gilfoyle: It’s not magic, it’s talent and sweat.
それは魔法じゃない  才能と汗だ

Gilfoyle: That’s what the fuck I do.
それがまさに俺がやってることだ

 

※所々セリフが編集されています。特に最後のギルフォイル。そのせいで What do we do. の we が裏返った感じになってますね。 

› less

 

8. 英語字幕 (無料ダウンロード ) と英語スクリプト (コピペ)

「 Silicon Valley 」の英語字幕ファイルと英語スクリプトを入手する方法のご紹介です。

英語字幕ファイルは字幕サイトから無料でダウンロード、英語スクリプトはスクリプトサイトのコピペになります。

活用方法は各関連記事を参考にしてください。

 

▽英語字幕ファイル

 ›› https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-174869

注意
この字幕サイトは広告のポップアップウィンドウが開くことが多いですが、普通に閉じれば問題ありません。時々サーバーが落ちますがその場合は待ちます。登録は不要です。

 

▽英語スクリプト

 ›› https://subslikescript.com/series/Silicon_Valley-2575988

 

 

9. パイドパイパー Tシャツ & フーリー Tシャツ

英語学習と関係なさそうですが、学習に使うドラマとグッズを合わせると気分が盛り上がって学習効果も高まると思います。

制服やスポーツウェアを着たり、おしゃれをするとスイッチが入るのと同じようなものですね。やる気がでないときは Tシャツを着るところから始めてみてはいかがでしょうか。

パイドパイパーでは下画像の色違いやチューイ作のロゴ(シャッターのじゃないですよ)、フーリーからアビアト、Bro アプリのものとか色々あって揃えたくなっちゃいます。さらにメンバー全員のフィギュアまでありますよ。

 

リチャード製作のTシャツ。メンバーからの反応がおもしろい。

 

Hooli のTシャツ。これを着ると思いっきり人違いできそうな。

 

10. DVD 情報

2019年4月12日時点では日本版は発売されていないようですが、海外版のシーズン1〜4を Amazon などで購入できます。

今のところ日本語字幕で見るには Amazonプライムビデオしかないようです。

DVD で英語学習する場合は、まずはそちらで視聴して内容を確認しておくといいと思います。

 

< Amazonプライムビデオ >

 ›› シリコンバレー(字幕版)

 

< DVD >

Amazon の登録情報によると英語字幕付きです。

日本語字幕の自作方法

 › 英語字幕ファイルを日本語化する方法( Google 翻訳 )

 

11. ドラマの感想

権力を皮肉るおもしろさ

権威をステレオタイプ化して皮肉るおもしろさはあちらこちらであるものですが、このドラマではシリコンバレーの巨大企業とそこで働く人達に向けられていて、「シリコンバレーもありだったか!」とはっとさせられて笑わされました。

そのネタはというと、企業信仰、自転車会議、マッチョなプログラマーを揶揄する造語、意識高い系で裸の王様的なカリスマ経営者(スピリチュアルにものめり込む)、幻覚キノコなどなど、とにかく多彩( S1E1 ではこうした皮肉はある世界的なバンドに飛び火)。

おそらく、最大の皮肉であり見所は、今あるシリコンバレーの巨大企業も元々は数人の仲間同士でガレージから始まったのに対し、リチャード達もスタート地点は同じながらも既存の企業のあり方とは違う道を探すところ。

今の世の中を作り、支え、変えて行く、革新をもたらすのはオタクとしてバカにされている人々だというメッセージもあります(コンピューターオタクのイメージを変える趣旨もあるのかも)。

はたしてリチャード達は独自の成功をつかむことができるのか、ミイラ取りがミイラになってしまうのか、展開が楽しみです(これを書いている時点ではシーズン1までしか見ていないです)。

また、シリコンバレーといえば映画「 The Social Network 」を思い出しますが、ドラマ「シリコンバレー」の主人公は長身でカーリーヘアではあるものの気弱な性格。

この設定も狙ってのことでしょうね。現実のシリコンバレーの巨大企業に対する皮肉ユーモア・小ネタもたっぷりでおもしろいですし、リチャード達が2つの巨大企業の間でどうなっていくのかも気になりまくりです。

 

追記:シーズン4まで見て

シーズン4まで見て改めてシーズン1を見たところやっぱり笑えます。というか、笑ってしまいます。特に第5話のギャビン。何度見ても笑ってしまう。最高です。

 

12. ビジネス英語のおすすめ教材

Silicon Valley は英語学習におすすめですが、もちろん海外ドラマは教材ではないので効率的な学習はできません。そのため、これからビジネス英語を身に付けたいという方がメインの学習素材としてしまうと非効率です。

その場合は スーパーエルマー ビジネス英語 がおすすめです。英語の語順で理解するための工夫が満載なので「聞くだけ」でも効果的にインプットできるのが理由です。

「聞くだけ教材」の中には胡散臭いものもありますが、こちらの動画をご覧いただければその理由をお分かりいただけると思います。

聞くだけではなく、さらにシャドーイングやリピーティングをすると効果を爆上げできると私は考えています。

意味のまとまり毎にインプットもできるので「単語を繋いでなんとか」という状態の方も「意味のまとまりを繋いでなんなく」というレベルになれるはずです。

より詳しくはこちらの記事で紹介しているので参考にしてみてください。

英語理解力に必須!スラッシュリーディングを効果的に行う方法
初心者が英語の学習初期にスラッシュリーディングを習得すると以降の学習を効率化できるのでお得ですし、「勉強しても伸びない」と感じている中級者が習得すると一気に成長する可能性があるのでぜひ取り入れてほしいと思います。 とはいえ、スラッシュリーデ...

大学入試版が割引中!スーパーエルマー

2024年3月31日まで、英語習得に欠かせない「語順理解力」が聞くだけ見るだけでも鍛えられておすすめの英語教材「スーパーエルマー 大学入試の英語」の割引セールやってます!

お得なこの機会に検討してみてはいかがでしょうか。

  大学入試の英語

なお、ソースネクスト会員のみが割引価格で購入できるタイプのセールなので、まずは会員登録が必要です。

 

英語ができない犯人は?

英語に苦手意識がある人は多いと思いますが、その犯人を特定できていますか?

英会話でいうと犯人は…

  • 喋る練習をしない自分
  • 興味がない方向で、効果がない方法でやらされていた自分

ちょっと厳しい言い方になったかもしれませんが、こんなシンプルなことを教えない人こそ犯人だと私は思います。

犯人は分かった。ではどうするか?

私も遊び感覚で使っている「スピーク」という AI 英会話アプリを使うと解決します。

スピークを使うと…

  • とにかく喋る練習をさせられる
  • 興味がある方向で、効果がある方法でやれる
  • 強力な AI 学習サポーターがいる

AI 相手だからこそ、いつでも喋る練習ができる、分からないことを何でも聞ける、恥ずかしくない、といったメリットもあります。

スピークで解決する詳しい理由は下記の記事で述べているので、英語に苦手意識を持っていた方はぜひ参考にしてほしいと思います。

初心者向けとしていますが、スピークの実力や概要を知るのにちょうどいいかなと思います。

AI 英会話アプリ「スピーク」初心者に◎の効果的な使い方
AI 英会話アプリ「スピーク」は英語苦手な初心者が使っても効果があるのか、大丈夫なのか、不安な方も多いと思います。 英会話アプリなのに会話にならなかったらどうしよう 他の AI 英会話アプリは全く合わなかった 発音が苦手で認識してくれなさそ...
スピーク (Speak) | シリコンバレー発のAI英会話アプリ
スピークは、米国シリコンバレーで生まれたスピーキング特化型の英語教育アプリです。ChatGPTの開発先で知られるOpenAIのスタートアップファンドから投資も受けており、今世界で最も注目されているAI教育アプリの1つです。「日本人=英語が話...

まずは無料で AI 英会話アプリ「スピーク」を使ってみる(公式サイト)  

 

なお、私も洋画や海外ドラマ、日本アニメ英語版を素材としたオンラインレッスンを提供しています。お好きな作品でレッスンできるので、勉強感なく、おしゃべり感覚で楽しく英語学習を続けられると思います。

「中学英語も怪しい…」という方も、英語仲間として基礎からお支えします。安心してお任せください。

洋画などでの英語学習に不安がある方は Lesson+ をご確認ください。

 

こちらもおすすめ!

初心者が英語を効率的に習得できる教材とサービス|目的&技能別
英語初心者は「効果的な方法で目的とレベルに合った学習をする」という、当たり前なことを実践して基礎を習得するのが一番です。一度英語の基礎を習得すれば以降の学習も効果的に行えます。 とはいえ、初心者は「それが難しいんですけど…」という状態だと思...
単語集は1冊3ヶ月で!英単語の効率的な覚え方&暗記術
英語の単語集は1冊3ヶ月で効率良くやり切るのがおすすめです。「そんなの無理」と思うかもしれませんが、意外と負担は少ないと思います。3ヶ月でやらないと逆にキツくもあるので、そのための戦略的な方法を紹介します。 大学入試、英検、TOEIC など...
独学で!英語の習得を最速化する4つの能力と鍛え方
「この4つを鍛えると英語学習が最速化、自動化、無料化する」と私が考える英語力があるので、その力と効果的な鍛え方を紹介します。 10年以上、私は独学で英語学習を続けてきましたが、いずれも学習初期に鍛えておけばよかったと思うものばかりです。 初...

 

Comment

Amazonのアソシエイトとして、当メディアは適格販売により収入を得ています。

タイトルとURLをコピーしました