英会話で使える洋画と海外ドラマの英語表現まとめ

当ブログでは学習目的に合わせて洋画や海外ドラマを紹介していて、一部の記事中に「英会話で使える表現3選」という英語表現を紹介するコーナーがあります。

この記事はそのコーナーをまとめたものです。解説は省いているので、それぞれの元の記事を参考にしてみてください。

なお、選んだ表現の一部には発音や特定の目的で選んでいるものがあります。

 

洋画・海外ドラマの音声ファイルの作り方

映画やドラマの音声のみをスマホなどに入れて聞けるようにすると、英語学習が捗ります。やり方は下記リンクの記事にしましたので、参考にしてみてください。

 › PC 不要で洋画・海外ドラマの音声を録音からスマホで聞くまで

 › 洋画・海外ドラマの字幕毎にセリフ音声を抽出する方法

 

おすすめ記事

 › 洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ

 › 洋画・海外ドラマの英語スクリプトで多読&音読

 › 英語字幕と日本語字幕を同時に画面表示する方法(パソコン・スマホ・テレビ)

 

 

1.  映画「 The Intern/マイ・インターン 」

 

元の記事
 › 洋画 The Intern / マイ・インターン でビジネス英語&大人の嗜みを学ぶ

 

a seasoned CEO

Our investors just think that a seasoned CEO 
could take some things off your plate.
(投資家たちは経験ある CEO が君の仕事をやるべきだと考えている)

 

Better late than never.

Better late than never.

(遅れてもやらないよりはマシよ)

 

slash

I was gonna say intern/best friend.
(インターンであり親友って言おうとしたの)

 

 

2.  ドラマ「 Suits/スーツ 」

 

元の記事
 › スタイリッシュなビジネス英語を学べるドラマ「Suits/スーツ」

 

get emotionally attached

I don’t get emotionally attached to the clients.
(俺はクライアントに感情移入しない)

 

on the firm(経費で落ちる)

This is on the firm. I want sushi.
(経費で落ちるんだから、寿司がいいわ)

 

have a thing for(特別な感情を持っている)

Some people have a thing for the uniform.
(制服フェチの人もいますから)

 

 

3.  ドラマ「 New Girl/ダサかわ女子と三銃 」

 

元の記事
 › セックス・下ネタ英語が学べるドラマ「New Girl/ダサかわ女子と三銃」

 

You are not gonna reglet this.

You are not gonna reglet this.
(後悔させないわ)

 

I’m gonna → アムゴナ、アマナ、アマ

I’m-I’m gonna fix it.
(な、なんとかする)

 

I was wondering if you could

So I was wondering if you could, uh, help me out with that.
(もしよかったら、アドバイスしてほしい)

 

 

4.  ドラマ「 Silicon Valley/シリコンバレー 」  

 

元の記事
 › IT・ビジネス英語が頻出する海外ドラマ「 Silicon Valley/シリコンバレー 」

 

have more eyes on it/幅広い意見

It’s always good to have more eyes on it.

(意見は多い方がいいからね)

 

business facing/ビジネス向き

But you take something like this, make it business facing and use it for enterprise?

(だけど、ビジネス向きに開発して企業向けに利用すると考えたら?)

 

a corporate cult/企業宗教

Let’s like not turn this into a corporate cult with bike meetings and voluntary retreats that are actually mandatory.
(本当は強制的な自転車会議や自己啓発*をするような企業宗教にはならないようにしよう)

 

 

5.  ドラマ「 11/22/63 」

 

元の記事
 › JFK 暗殺事件・南部訛り英語を学べるドラマ「 11/22/63 」

 

様々な陰謀説がある

You know, in a conspiracy with the mafia, CIA, FBI, the Russians, babushka lady on the grassy knoll.

陰謀説は知ってるだろ、マフィアとの共謀とか、CIA、FBI、ロシア人達、芝生の丘のスカーフの女性

 

オズワルドには疑問が多い

There are hundreds of questions that haven’t been answered concerning Oswald and that day.

オズワルドとあの日に関しては答えのない数百の疑問がある

 

数で負ける

– You were clearly outnumbered.

– Exactly, that’s why I had to stand my ground.

あなた  完全に数で負けたわね

その通り  だから一歩も引かないようにしたんだ

 

6.  ドラマ「 Looking/ルッキング 」

 

元の記事
 › ゲイ男子ライフ&恋愛英語を学べるドラマ「Looking/ルッキング」

 

リア充報告

They’ve been posting pictures of themselves on Facebook to show how proud they are that they’re getting engaged. 
And it makes me nauseous, but I can’t stop looking.

結婚するからってリア充ぶりを Facebook でアピールしてる

ムカつくけど  つい見ちゃうんだ

 

インスタで加工されて・・・

Instagram filters have ruined everything and I can’t tell if this guy is hot or not.

インスタグラムのフィルターで加工されまくって

彼がイケてるかどうか分からない

 

Facebook で友達申請

You Facebook-friended him?

– No! I didn’t friend him. – Did you really?

Facebook で彼を友達にしたの?

– いや  してない  -マジで?

 

 

7.  ドラマ「 Girls/ガールズ 」

 

元の記事

 › SNS 時代イマドキ女子&恋愛英語を学べるドラマ「Girls/ガールズ」

 

彼の気持ちがわからない

The thing is I have absolutely no sense of how he really feels about me because when we are together, he’s so there and he’s so present.

彼の気持ちが本当に分からないの
一緒にいる時はそこにいるって実感するけど

 

And then he disappears for two weeks and doesn’t answer any text messages, and I feel as though I invented him.

2週間いなくなって  メールの返信もないから
空想の人物かと思っちゃう

 

嫌々読んでしまった

I’m gonna admit that I have hate-read that book.

認めるわ  読まずにはいられなかったの

 

a と the の使い分け

Okay, I’m a lady, she’s a lady, you’re a lady, we’re the ladies.

いい  私は1人の女性  彼女も  あなたも

だからみんなその女性よ

 

ショシャンナの形容詞・副詞

Your skin is, like, hauntingly beautiful.

あなたの肌  恐ろしくキレイだわ

I’m hyper enough already.

もう十分ハイなの

 

 

元記事のリンクまとめ

 

 › 洋画 The Intern / マイ・インターン でビジネス英語&大人の嗜みを学ぶ

 › スタイリッシュなビジネス英語を学べるドラマ「Suits/スーツ」

 › セックス・下ネタ英語が学べるドラマ「New Girl/ダサかわ女子と三銃」

 › IT・ビジネス英語が頻出する海外ドラマ「 Silicon Valley/シリコンバレー 」

 › JFK 暗殺事件・南部訛り英語を学べるドラマ「 11/22/63 」

 › ゲイ男子ライフ&恋愛英語を学べるドラマ「Looking/ルッキング」

 › SNS 時代イマドキ女子&恋愛英語を学べるドラマ「Girls/ガールズ」

この記事を読んだ方におすすめ記事

 ›「けいおん!」は日常英会話フレーズの宝庫!日本のアニメで英語学習

 › 日本アニメとかの手持ちやレンタル DVD で英語学習する方法

 › 洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ

 › 英語字幕と日本語字幕を同時に画面表示する方法(パソコン・スマホ・テレビ)

 › 洋画・海外ドラマの英語スクリプトで多読&音読

 › 洋画・海外ドラマを見ていたらリーディングにも効果があった学習法

英語学習で地味にモヤっとする原因とは?

英語学習をしていると疑問が頻出するものですが、地味にモヤっとするのが「直訳すると日本語が不自然」な点です。特に英会話の場面、口語表現に顕著で「普段そんな言い方しねーし」と思ったことがある方も多いと思います。

例えばこんな表現です。

That's what I was told.
それは私が言われたことです

直訳していますが、この日本語は会話では不自然です。もう少し普段の会話っぽくすると「そう聞いています」です。とはいえ、実際には「〜のようです」「〜なんだって」というような言い方をしている人がほとんどだと思います。

(「〜のようです」「〜なんだって」は I heard that. や They (he, she) said that. と表現することもできます。)

つまり、モヤる原因は次の2つです。

 

地味にモヤっとする原因
  • 英語を直訳すると「普段頭の中にない日本語の言い回しになる」
  • 普段頭の中にある日本語を直訳すると「不自然な英語になるか行き詰まる」

 

「〜なんだって」と英語で言いたい場合は[なんだって → そう聞いています → それは私が聞いたことです]と変換して That's what I was told. を導き出すことになります。(最悪の場合)

こんなことをしているとテンポが悪くなって会話どころではなくなるし、頭が疲れて会話そのものを放棄したくなります。

しかし、[なんだって → That's what I was told. ]と直接変換できれば楽ですし会話をスムーズにこなせます。

 

日本アニメなら普段使いの日本語から英語を学べる

そこで、より自然で普段使いな日本語から英語を学ぶための素材としておすすめなのが「日本アニメ」です。

その理由と日本アニメで英語を学習するのに便利なサービスはこちらの記事で紹介しています。

EEラーニングの日本アニメで英語学習すると?効果検証!
実際に EE Learning(EEラーニング)を利用して学習効果を検証しました。結論は「楽しく日本アニメ英語版を見ていたら英語力が上がった」となりたい方におすすめの英語学習サービスです。 この記事では、EE Learning の検証...

特に英会話学習のモヤが晴れると思うのでぜひ参考にしてほしいと思います。

「すでにモヤが晴れた」という方はこちらのサイトで日本アニメ英語版の無料お試し動画を視聴できるのでぜひお試しください。

 

無料お試し動画 (英語版) を EE Learning で視聴する 

こちらもおすすめ!

スーパーエルマーで本物の英語力を習得!その効果と学習法
聞くだけ見るだけでも「スーパーエルマー」なら本物の英語力を鍛えるための工夫が満載な英語学習教材なので効果抜群です。英検、TOEIC、大学入試の対策やビジネス英語の習得に、未来の自分に投資したいという方にもおすすめです。 スーパーエルマ...
戦略的独学|英語の習得を最速化する2つの能力と鍛え方
「この2つで英語学習が最速化、自動化、無料化する」という能力があると私は考えているので、その能力と効果的な鍛え方を紹介します。 初心者はコスパ最高で英語を習得できるはずですし、「勉強してるけど伸びない」と感じている中級者は一気に成長す...
単語集は1冊3ヶ月で!英単語の効率的な暗記術
英語の単語集は1冊3ヶ月で効率良くやり切るのがおすすめなので、そのために英単語を戦略的に暗記する方法を紹介します。 大学入試、英検、TOEIC などの試験対策や社会人のやり直しとしてお役立てください。 Summary 1...

Comment

タイトルとURLをコピーしました