女性の英語の発音が美しすぎる海外ドラマ4選

woman

女性の英語の発音というのは美しく感じるものですが、特に美しいと感じるドラマを集めてみました(個人的主観です)。

聞き惚れるもよし、英語学習として発音に取り入れるもよしです。古風な発音は参考程度に、たまに冗談でできるようにしておきたいですね。

今後も「これは」と思うドラマを見つけたり思い出したら追加していきます。

 

おすすめ記事

 › 洋画・海外ドラマで英語学習する方法・コツまとめ

 › イギリス英語を聞いてリスニング力をぐぐっと伸ばす!海外ドラマ10選

 › 英語字幕と日本語字幕を同時に画面表示する方法(パソコン・スマホ・テレビ)

Sponsored Link

 

 

Sponsored Link

1. 「 OUTLANDER/アウトランダー 」

 

ヒロインのカトリーナ・バルフはアイルランド出身で、ゲール語が流暢。フランス語もできるようで、彼女の美しい発音はこうしたところから来ているのかも。シーズン2からは舞台がフランスになります。彼女にぴったりの脚本ですね。彼女の美しい語りとバグパイプの美しい音色を聞いていると、ドラマ同様タイムスリップしてしまいそうです。キャストの多くはスコットランド出身なので、その訛りも聞くことができます。

ドラマ英語解説

 › スコットランド訛り英語を浴びるドラマ「 OUTLANDER/アウトランダー 」

OUTLANDER Season 1: Trailer

 

トレイラーの英語スクリプト対訳

(まとめはこちら ›› Trailers

※日本語訳は私による拙訳で、なるべく直訳しています。

※斜体は本編で未確認のセリフです。

 

Something happen to me.

何かが私に起きた

It’s was on my honeymoon in 1945.

› more

それは 1945 年でハネムーンの時だった

 

I distinctly heard the barman refer to us as “Sassenachs.”

確かに聞いたわ  バーテンダーが私たちを “サセナッフ” と

(Sassenachs:スコットランド方言でイングランド人を軽蔑した呼び方)

 

Well, I hope you didn’t take offense.

変な風に取らないでほしい

 

It only means “englishman,” after all.

つまるところ  イングランド人という意味だけさ

Or at worst, “outlander.”

悪くても  よそ者(外国人)という意味

 

A word to the wise, be careful after dark.

ひと言  言っておくわ  日が暮れたら気をつけて

 

The world just spun out of control.

世界がぐるぐる回っておかしくなった

 

Claire?

 

– make any sense

(このセリフはよく分かりません、すみません・・・)

 

I seem to have fallen through time.

時間を通り抜けたみたいなの

 

I suspect you may be a spy.

君をスパイかもしれないと疑っている

 

Let the lady go!

彼女を話せ!

Are ye all right?

大丈夫か?

 

You need not be scared of me. 

俺を怖がらないで

Nor anyone else here.

ここにいるみんなも

 

The highlands are no place for a woman to be alone.

ハイランドは女が一人でいるところじゃないわ

You’d do well to remember that.

ちゃんと覚えといてね

 

Frank? You are not Frank.

あなたはフランクじゃない

 

Claire, who are you?

クレア  君は誰なんだ?

 

I believe that you have secrets, Claire.

あなたには秘密があるはずだ

 

As long as I’m with ye, you hold myself bound to yer word.

あなたと共にある限り  あなたの言葉に従います

 

Just try not to get flogged or stabbed today.

今日はムチで打たれたり刺されたりしないようにして

No promises, Sassenach.

約束はできないな

› less

 

2. 「 LUTHER/刑事ジョン・ルーサー 」

 

アリスとゾーイ、大人の女性の美しい発音を聞かせてくれます。美しいだけではなく、色気もあってセクシーでもあります。個人的には2人ともとても好きな発音です。アリスはどこか子供っぽさもある小悪魔(小じゃないかも)、ゾーイは知的な雰囲気です。また、ルーサー警部やその相方リプリー刑事など男性陣からはハードボイルドでかっこいい英語を聞くことができます。舞台は現代のロンドン。

LUTHER Season 1: Trailer

 

3. 「 Doctor Who/ドクター・フー 」(シーズン8・9)  

 

正確にはシーズン7と8の間に放送されたクリスマス・スペシャルから登場のドクターのコンパニオン、クララの発音が美しいです。怒って早口でまくし立てても美しいです。怒っても美しいのは珍しいですね。タイムトラベルで過去に行ったときなどは女性の発音も美しいですし、人間以外の女性の発音も美しいです。「 Doctor Who 」はイギリスの長寿ドラマですが、こうした変わり目から見ても大丈夫です。よりストーリーを理解したい方はシーズン5からがいいですよ。

Doctor Who Season 8: Trailer

 

4. 「 TYRANT/タイラント 独裁国家 」

 

中東出身女優の発音が美しいです。独特の訛りがあるのですが、それがまた独特の美しさを醸し出しています。特にモデルでもある Moran Atias は出演機会が多めなので、その度にうっとりとさせてくれます。彼女はイスラエル出身なのでイスラエル訛りと言うべきでしょうか。豪華な宮殿での撮影も多いためか、アメリカ人同士の会話も美しく感じられます。

ドラマ英語解説

 › 美しい中東訛り英語が聞ける「 TYRANT/タイラント 独裁国家 」

Tyrant Season1 Trailer English Japanese Subtitles

 

トレイラーの英語スクリプト対訳

(まとめはこちら ›› Trailers

※日本語訳は私による拙訳です。

 

BARRY: Fauzi, it’s Barry. I’m coming for my nephew’s wedding.

ファウジ  バリーだ  甥の結婚式で帰国するよ

 

EMMA: I’m not going.

› more

私は行かない

MORRY: You’re going.

行くのよ

BARRY: Promise me we’ll come back.

帰ってくるって約束して

MORRY: What?

何?

BARRY: Promise me we’ll come back.

帰ってくるって約束して

 

Jamal: Little brother.

弟よ

BARRY: Jamal.

ジャマル

 

BARRY?: 20 years

 

MOLLY: Congratulations on the wedding.

ご結婚おめでとう

 

KHALED: Bassam. After everything I’ve given the people,
they’re still not satisfied.

バザム  私は民に全てを与えたが  
それでも彼らは満足しない

 

BARRY: We should get to the hotel.

ホテルに行こう

JHON: They’re staying at a hotel?

ホテルに泊まってるのか?

LEILA: It’s complicated.

複雑なの

 

KHALED: Terrorists are planning to attack the wedding.

テロリストが結婚式を襲撃しようとしてる

KHALED: Make sure he understands there will be consequences
if he can’t control his own people.

奴に分からせるんだ  身内を制御できなければどうなるかをな

JAMAL: I pay you to control him.

やつを押さえる為に金を払っただろ

WALID: I can only do what I can do. I-I tried talking to him…

やれることはやった  話はしようと…

JAMAL: Not hard enough.

不十分だ

 

FAUZI: Do you have any idea what’s happening here, Bassam? 

ここで何が起こっているか分かるか?

FAUZI: Your father claims that he’s defending us
from the Brotherhood and the Zionists.

君の父親は民を反対派やシオニストから守ると主張している

BARRY: Fauzi, what do you want from me? I-I’m a pediatrician.

どうしろっていうんだ? 俺はただの小児科医だぞ

FAUZI: You’re an Al Fayeed. They are your family.

君はアルファイードだ  彼らは君の家族だ

BARRY: Yes. That’s why I left.

そうだ  だから離れたんだ

 

MOLLY: You ran away from your father when you were 16,
and you’re still running.

あなたは16歳の時にお父さんから逃げ出して  
今も逃げ続けてる

› less

 

Sponsored Link

 

その他

 

  • 「 The Musketeers/マスケティアーズ 三銃士(パリの四銃士)」
  • 「 Game of Thrones/ゲーム・オブ・スローンズ 」
  • 「 Downton Abbey/ダウントン・アビー 」

といった英国ドラマの女性の発音も美しいですね。

今回選んだものは「 TYRANT 」以外は全てイギリスのドラマです。思い当たる作品を選んでいったらこうなったわけですが、やはりイギリス、といったところでしょうか。私の日本訛りも美しくしたいものです。

ちなみに、女優さんで言うとアン・ハサウェイの発音はいつも美しいですね。

 

関連記事

 › カッコいいイギリス英語が聞けるドラマ「The Musketeers/マスケティアーズ」

 › イギリス各地の訛り英語が聞けるドラマ「Game of Thrones/ゲーム・オブ・スローンズ」

 › NHK 海外ドラマ「戦争と平和」予告編動画と対訳&スクリプトで英語予習

 › NHK 海外ドラマ「ダウントン・アビー5」予告編動画のスクリプト対訳で英語予習

 › NHK 海外ドラマ「クイーン・メアリー」予告編動画のスクリプト対訳で英語予習

 

アン・ハサウェイ関連記事

 › 大人の嗜み&ビジネス英語を学べる洋画「 The Intern/マイ・インターン 」

 › アン・ハサウェイのイギリス訛り英語!洋画「One Day/ワン・デイ 23年のラブストーリー」

 

紹介作品が見れる配信サービス

 

ご紹介した作品は全て Hulu にて配信中です。
(2016年6月17日現在)

英語学習にぴったりの映画・ドラマが見つかりませんか?
Hulu なら2週間の無料期間中に探し放題・見放題。
一部のドラマは1話目のみ会員登録ナシで見れますよ。

 ›【 Hulu 】1話目無料で見れる海外ドラマまとめ

 

 ›› Hulu で今すぐ見放題!今すぐ無料視聴!

Sponsored Link

 

おすすめ字幕テクニック

 › 英語字幕と日本語字幕を同時に画面表示する方法(パソコン・スマホ・テレビ)

この記事を読んだ方におすすめ記事

 › 洋画・海外ドラマの英語学習効果を最大限に高める方法・コツまとめ

 › イギリス英語を聞いてリスニング力をぐぐっと伸ばす!海外ドラマ10選

 › 非英語圏の訛りを聞く!海外ドラマまとめ

 › 英会話に必須!英語リスニング力をネイティブレベルへ導くおすすめ海外ドラマ4選

 › 英語の発音がゆっくりな洋画とドラマまとめ

Sponsored Link


メールアドレスが公開されることはありません。