英語吹替音声がついている日本アニメの海外版 DVD/Blu-ray を購入しても、英語字幕が英語のセリフと異なるので学習しづらく、英語のセリフと一致するスクリプトはネットで探しても見つかりにくいのが現状です。
しかし、そんな中でもセリフと一致するスクリプトを見つけるための方法を紹介します。見つかりさえすれば無料でコピペできるしコピーガードされていてもスクショや気合の書き起こしで入手できます。
入手さえすれば学習に便利な様々な活用方法があるので、それらについても紹介します。
なお、コピペに関しては個人利用に限れば問題ないと思います。
日本アニメで英語教えます!
日本アニメ英語版で英語を学ぶレッスンを提供しています。アニメ好きの方からも大変なお喜びの声をいただいております。英語初心者の方ほど英語が分かって嬉しく楽しいレッスンとなるはずです。
レッスンにご興味を持たれましたら、詳しくは Lesson+ をご確認ください。
AI とロールプレイ(予習)できるから話せるアプリ
1. 2種類の「字幕」を確認
「急がば回れ」で、まずはスクリプトの前に日本アニメの「英語字幕」について整理しておきます。
日本アニメの英語字幕には次の2種類があります。
- セリフと同じ内容の英語字幕( CC や SDH と呼ばれる字幕)
- セリフと異なる内容の英語字幕(日本語音声用)
→ 海外版 DVD/Blu-ray に収録
このため、日本アニメでは「2種類のスクリプトがある」状況です。後者は字幕ですが、スクリプトサイトにはスクリプトとして掲載されている場合が多い印象です。
そのため「セリフと同じ内容のスクリプト」は見つかりにくいのが現状です。
ジブリ作品の海外版 DVD/Blu-ray にはセリフと同じ英語字幕が収録
日本アニメの海外版 DVD/Blu-ray には基本的に CC 字幕や SDH 字幕は収録されていません。
ただし、ジブリ作品の海外版 DVD/Blu-ray には SDH 字幕が収録されています。パッケージ裏面などに Enslish SDH と表記されているので確認できます。
「千と千尋の神隠し」の Blu-ray では English SDH の表記を Amazon にて確認できます。
ジブリ作品で英語学習する場合はこちらを参考にしてください。
CC と SDH の違い
CC 字幕は放送や配信、SDH 字幕は DVD/Blu-ray に用いられていますが、字幕の内容としては同じと理解して差し支えないようです。
詳しくはネットで検索してみてください。
2. スクリプトの探し方
スクリプトは「①スクリプトサイト」で探すか「②ネットで検索」して探します。
英語学習におすすめのアニメは?
① セリフと同じスクリプトサイト紹介
セリフと同じ内容のスクリプトが投稿されているサイトを紹介します。目当てのスクリプトがあるかどうかはサイト内で探してみてください。
主なスクリプトサイト
- アニメでENGLISH
- アニメスクリプトで英語学習 Anime Script English
Anime Transcripts
アニメでENGLISH
「英語吹替版アニメを活用して英語を勉強しよう!」がコンセプトのサイト「アニメでENGLISH! 」には「デスノート」や「ソードアート・オンライン」などのスクリプトが掲載されています。
ラインナップのページには「ご希望作品をコメントして頂けたら、管理人との趣味が合ったら優先的に対応したいと思っています」とあり、気合いを感じます。
ラインナップのページもリンクしておきます。
›› アニメでENGLISH!(ラインナップ)
アニ メスクリプトで英語学習 Anime Script English
「アニ
ディズニーアニメのスクリプトであればネットで「 frozen script 」のように英題と script で検索すると出てきますし、DVD/Blu-ray にも英語のセリフと同じものは収録されていますが、学習の補助機能があるのでサクサクと学習できます。
なお、ジブリアニメについても海外版 DVD/Blu-ray には SDH 字幕が収録されています。
Anime Transcripts は閉鎖されました
「 Anime Transcripts@アニメで英語」という日本アニメのスクリプト投稿サイトにセリフと同じ英語スクリプトが多くのアニメ作品で多数掲載(投稿)されていましたが、現在は閉鎖されています。
この記事では復活もあるかなと希望を込めて、また閉鎖に関する情報を探しに来られた方のために残しています。
「Anime Transcripts@アニメで英語」
›› http://animetranscripts.wikispaces.com
■サイト閉鎖
上記サイトは2018年9月30日(23:59 GMT )に閉鎖されました。引っ越しが検討されていたようですが私にはどうなったか分からないままです。情報いただけるとありがたいです。元々は下記リンクのサイトから移行したようですが、更新されていないようなので期待はできなさそうです。
›› https://sites.google.com/site/animetranscripts/
ファンによる投稿で間違っているところもありましたが、間違いを発見したところは記憶に残りやすかったり、手作り感に親近感がありました。
また、日本語スクリプトもありました。日本語を勉強しているアニメ好き外国人さんの助けにもなっていたようです。
当ブログを同じような投稿サイトとして使えないか考えていますが、著作権、私自身が多くのスクリプトを持っていない、そもそも投稿してもらえないかも、と問題があるのが現状です。知恵のある方、投稿するよという方、いらっしゃいましたら Contact から連絡いただけるとありがたいです。
他のスクリプトサイトは?
スクリプトサイトというよりはまとめサイトがあります。
SIMPLY SCRIPTS
リンク先ページの左上部にある Anime Transcripts by Letter という枠内からアルファベット別に探せます。ジブリ作品はそこそこ揃っているようですが、セリフと同じでないスクリプトもあるようです。
リンクは外部リンクかダウンロード
少しややこしいですが、上記サイト内で作品のタイトルをクリックするとスクリプトが掲載された別サイトのページが開くか、スクリプトのダウンロードが開始されます。
これはタイトルの右にある[ Type ]で確認できます。
外部リンクとダウンロードの見分け方
- transcript in zip format → ダウンロード
- transcript in text format → リンク先ページでスクリプトを閲覧
- transcript in html format → リンク先ページでスクリプトを閲覧
② ネットで検索
ネット検索で出てくるスクリプトは「日本語音声用の英語字幕」である場合が多いです。
セリフと同じものはなかなかないので見つかりづらいし探すのに時間がかかると思いますが、出てくることもあります。
「ワンピース」では「 one piece script english 」などと検索すれば上位数件が該当します。
「けいおん!」では1期1話目のみ見つけています。
なお、セリフと異なるスクリプトでも日本語のセリフの訳され方を知りたい場合や、音読や多読の素材としたい場合は活用できます。
3. スクリプトが見つからない場合は?
スクリプトが見つからない場合には次の対策があります。
- 海外の動画配信サービスで CC 字幕で視聴
- 英語学習サービスを利用
- スクリプトを自動文字起こしで自作
英語学習におすすめのアニメは?
3-1. 海外の動画配信サービスで視聴
スクリプトが見つからない場合に「これが確実」という方法です。
Funimation やアメリカの Hulu、Amazon などの動画配信サービスでは CC 字幕付き(セリフと同じ字幕)で日本アニメの英語版が配信されているので、セリフと同じ英語字幕で視聴できます。
つまり、これを書き写すとスクリプトを入手できます。
ちなみに、Funimation は登録しなくても一部のアニメ(と言ってもかなり多い)を無料で視聴できます(合法。大量の CM 付きで)。
海外の動画配信サービスを利用する方法はこちらを参考にしてください。
書き写しは面倒ですが、パソコンやスマホの音声入力を利用すれば大幅に手間を省けて便利です。
3-2. 英語学習サービスを利用
「海外の動画配信サービスややこしそう、海外版 DVD はジブリだけだし…」と思った方には EEvideo という英語学習サービスが手軽でおすすめです。日本アニメ英語版をセリフと同じ英語字幕で見れますし、日英同時字幕でも見れます。
日本アニメ英語版のラインナップは「進撃の巨人」と「はなかっぱ」のみですが、単に英語版が見れるだけでなく「効果的に学習できる機能が充実している」ので「自力の学習よりも圧倒的に学習効果が高い」のもおすすめする理由です。
スクリプトを作成するには、EEvideo のパソコン版の「動画外字幕」を利用します。動画の枠外に字幕を表示する機能で、コピペすればスクリプトを作成できます(大変ですが)。
EEvideo ではこちらの動画のような字幕で学習できるのが特徴です。
※動画は EEvideo のサンプルで学習機能は利用できません。
字幕は意味のまとまり毎に区切られているだけでなく日本語訳が付いているのが特徴です。
日本語訳は断片的で不自然な語順ですが、実はこれが英語習得に必須な「英語の語順で理解する力」を鍛えるのに非常に有効だと私は考えています。そのため、ある方法で見るだけでも英語の理解力が上がるはずです。
その方法はこちらの記事で紹介しているので、ぜひ参考にしてほしいと思います。
「進撃の巨人」ではこんな感じです。
この画像の使用は EEvideo が許可しています。
一文が短いのでたまたま文章毎に区切られていますが、基本的には文節毎に区切られています。
EEvideo は、たった500円で30日間見放題です。海外版 DVD/Blu-ray は数千円しますし、海外の動画配信サービスではその利用料だけでなく VPN サービスの利用料もかかります。
その点、EEvideo は機能が充実していて学習コスパが高いし、日本アニメ英語版での学習が初めての方も試しやすいと思います。
- 楽しんでアニメを見ていたら英語力が上がる
- 古い洋画やディズニー映画、ニュース、ドキュメンタリーもある
- 学習機能が充実している
- 英語の語順で理解する力が鍛えられる
- スマホやパソコンでいつでもすぐに学習できる
- たった500円で30日間見放題(自動更新なし)
- 無料でも多くの動画で学習できる
EEvideo の特徴と効果的な学習方法はこちらの記事で紹介しているのでぜひ参考にしてください。
3-3. 自動文字起こしでスクリプトを自作する
「英語音声を聞いて文字起こしをする」となると絶望的に面倒なイメージがあると思いますが、パソコンやスマホの音声入力を利用すれば自動で文字起こしできるので効率よく作業できます。
「全部正確に」とはいきませんが多くの部分を自動化できますし、自分では聞き取れない部分を起こしてくれる場合もあると思うので便利です。
やり方はこれらを参考にしてください。
字幕ファイルを元にすると作業しやすい
日本アニメ英語版の文字起こしでは日本語音声用の英語の字幕ファイルを元にして書き直していくと効率的です。
字幕が行毎に分けられているので作業がしやすいのが理由です。また、音声入力で自動文字起こしできなかった部分が日本語音声用の英語字幕と一致している場合があるのも理由です。
字幕ファイルは字幕作成ソフトだけでなく Google ドキュメントなどのテキストエディタ(スマホでも使える)でも編集できるので作業しやすいと思います。
字幕ファイルをテキストエディタで開くとこんな感じです。( Pages 使用)
洋画「マイ・インターン」の字幕ファイルですが、実は英語の字幕ファイルを DeepL で日本語に翻訳しています。
こうすると英語のセリフのニュアンスをより理解できる場合があります。
情報が多くなってしまいましたが、これらを参考にしてください。
字幕作成ソフトを使うとより便利
字幕作成ソフトを使うとさらに便利です。音声を読み込ませると字幕部分の音声を再生したり、再生したい部分を指定して再生したりできるので聞き取り作業がとてもやりやすいです。これはリスニング学習としてもおすすめです。
作業後は CC の字幕ファイルが完成するので、お得です。
やり方はこちらを参考にしてください。
4. おすすめ学習方法
日本アニメで英語学習する場合のおすすめ方法を紹介します。当ブログでは様々な学習方法を紹介していますが、効果的なのはもちろん、便利、飽きない、楽しい方法を厳選するとこの8つです。
厳選という割には多いかも。。
- 分からないセリフを検索
- スクリプトにメモ
- シャドーイング (口パク or ささやき)
- DeepL でセリフを翻訳
- 英語と日本語の字幕を同時に表示させて視聴
- 英語字幕を日本語化 (翻訳・変換)
- 字幕作成ソフトを活用
- セリフを録音して聞く
具体的にはこちらを参考にしてください。
5. スクリプト通りに聞き取れない場合は?
字幕ファイルを入手しても字幕通りに聞き取れなくて絶望する方もいるかもしれませんが、実は英語の音を知れば簡単に突破できます。
そのため、当ブログにはアニメではありませんが「洋画や海外ドラマの発音がどう聞こえるか」を主にカタカナで解説する記事があるので参考にしてください。
「マイ・インターン」をやり切るだけでも以前よりは英語が聞き取れるようになったと実感できるはずですし、TSUTAYA などで予告編が流れたときに英語が耳に飛び込んでくる体験ができるはずです。
6. 作品を選ぶ前に…
好きなアニメで学習したいものですが、海外版の DVD/Blu-ray を利用する場合はネットで字幕とスクリプトの有無を確認してから作品を選ぶと学習しやすいです。
「 One Piece 」など世界的に人気がある作品はネットに字幕とスクリプトが英語と日本語のどちらも揃っている傾向です。(セリフと同じ英語字幕はない)
私も「 One Piece 」の好きなシーズンを繰り返し音読(日本語音声で英語字幕)していました。海外版(下の画像のもの)では英語吹替音声もあるので発音やリスニング素材にもなります。(声のイメージは・・・)
英語学習に一番おすすめのアニメ
英会話の学習としては洋画や海外ドラマを含めてもアニメ「けいおん!」が一番のおすすめです。
リスニング目的とすると全体的にゆっくりとはっきりと発音されているため実用的ではありませんが、全てのセリフがそのまま日常会話で使えそうなくらいなのがおすすめする理由です。
とはいえ、「けいおん!」には「今風な日本語」はありません。今風な日本語が使われているアニメの方が言いたいニュアンスの英語が見つかりやすいし、感覚とリンクして覚えやすいので、なるべく新しい作品での学習もおすすめです。
新しい作品の視聴は Funimation など海外の動画配信サービスが英語吹替版も CC 字幕もあるのでおすすめです。
英語ができない犯人は?
英語に苦手意識がある人は多いと思いますが、その犯人を特定できていますか?
英会話でいうと犯人は…
- 喋る練習をしない自分
- 興味がない方向で、効果がない方法でやらされていた自分
ちょっと厳しい言い方になったかもしれませんが、こんなシンプルなことを教えない人こそ犯人だと私は思います。
犯人は分かった。ではどうするか?
私も遊び感覚で使っている「スピーク」という AI 英会話アプリを使うと解決します。
スピークを使うと…
- とにかく喋る練習をさせられる
- 興味がある方向で、効果がある方法でやれる
- 強力な AI 学習サポーターがいる
AI 相手だからこそ、いつでも喋る練習ができる、分からないことを何でも聞ける、恥ずかしくない、といったメリットもあります。
スピークで解決する詳しい理由は下記の記事で述べているので、英語に苦手意識を持っていた方はぜひ参考にしてほしいと思います。
初心者向けとしていますが、スピークの実力や概要を知るのにちょうどいいかなと思います。
まずは無料で AI 英会話アプリ「スピーク」を使ってみる(公式サイト)
なお、私も洋画や海外ドラマ、日本アニメ英語版を素材としたオンラインレッスンを提供しています。お好きな作品でレッスンできるので、勉強感なく、おしゃべり感覚で楽しく英語学習を続けられると思います。
「中学英語も怪しい…」という方も、英語仲間として基礎からお支えします。安心してお任せください。
洋画などでの英語学習に不安がある方は Lesson+ をご確認ください。
こちらもおすすめ!
Comment
[…] 英語のまんま […]